"if he has a" - Translation from English to Arabic

    • إذا كان لديه
        
    • إن كان لديه
        
    • لو كان لديه
        
    • إن كانت لديه
        
    • اذا كان لديه
        
    • إذا كان له
        
    • لو أن لديه
        
    If he has a brain, he won't call here Open Subtitles إذا كان لديه عقل, فلن يُعاود الإتصال هنا.
    If he has a way to end all of this, we can't ignore it. Open Subtitles إذا كان لديه وسيلة لانهاء كل هذا، لا يمكننا أن نتجاهل ذلك.
    If he has a football career, he doesn't need grades. Open Subtitles إذا كان لديه مهنة كرة القدم، وقال انه لا يحتاج الدرجات.
    Do you think you could check him out, see If he has a record? Sure. Open Subtitles أتعتقدين أنه يمكنك البحث عنه, لتري إن كان لديه سجل إجرامي؟
    If he has a number or character for each victim, we have three to go. Open Subtitles إن كان لديه عدد أو رمز لكل ضحية، فتبقى لدينا ثلاث
    Look, we're asking because If he has a therapist, we would expect to see any reports of physical abuse. Open Subtitles انظر, نحن نسأل لأنه لو كان لديه طبيب نفسي سنتوقع أن نرى أي تقارير عن الإيذاء البدني
    If he has a problem with my name on a piece of paper, why should I be at this wedding? Open Subtitles إن كانت لديه مشكلة مع اسمي على قصاصة ورق، لماذا يجب أن أحضر الزفاف؟
    If he has a voice, I couldn't find it. Open Subtitles إذا كان لديه صوت، لم أتمكن من العثور عليه.
    If he has a buyer for those nukes, he's not going anywhere. Open Subtitles إذا كان لديه مشترٍ للقنابل فلن يبرح مكانه
    If he has a problem with you, then maybe he really is messed up in the head. Open Subtitles إذا كان لديه مشكلة معك، ثم ربما هو حقا افسدت في الرأس.
    Well, If he has a spoofer, then he's probably got a bunch of other shady shit in him. Open Subtitles ، حسناً إذا كان لديه برنامج تزييف الهويات ، فمن المُحتمل أنه لديه بعض الأشياء الغريبة في جسده
    If he has a credit card and a condom, he can get anything he wants. Open Subtitles إذا كان لديه بطاقة إئتمان و واقي يمكنه أن يفعل ما يريد
    If he has a girlfriend he should have said no. Open Subtitles إذا كان لديه صديقة كان يَجِبُ عليه أن يَقُولَ لا.
    Okay, fine, I'll go, but If he has a giant chandelier in his house, I'm out. Open Subtitles حسنا سأذهب, لكن إذا كان لديه ثريا ضخمة في منزله فأنا سأخرج.
    I'm glad that Baze has someone to fixate on, because If he has a girlfriend, he is gonna have less time to bother us. Open Subtitles أنا سعيد أن بيز وجد شخص لأنه إذا كان لديه صديقة هو سيعمل ولن يكون هناك وقت ليزعجنا
    Or you could just check to see If he has a wallet. Open Subtitles أو يمكنك التحقق فقط لمعرفة ما إذا كان لديه محفظة
    What If he has a family, a couple kids, wondering where he is? Open Subtitles ،ماذا إن كان لديه عائلة طفلان يتساءلان أين هو الآن؟
    If he has a summons, just make it clear he's not here about... Open Subtitles إن كان لديه إستدعاء فقط إحرص على أن لا يأتي إلى هنا
    Oh, go ask If he has a candle that smells like hookers and burned coffee. Open Subtitles إذهبي لسؤاله إن كان لديه شمعة برائحة العاهرات والقهوة المحترقة
    Even If he has a reason for living with his ex, Open Subtitles حتي لو كان لديه سبباً للعيش مع زوجته السابقة
    If he has a bus pass, they might have his photo. Open Subtitles إن كانت لديه تذكرة حافلة، فربّما يحتفظون بصورةٍ له.
    If he has a hospital record, we'II see it. Open Subtitles اذا كان لديه سجل في المستشفى, سنرى ذلك.
    Wait. If he has a girlfriend, why is he always hanging out with yours? Open Subtitles إنتظر,إذا كان له صديقة لماذا يخرج دائما مع رفيقتك ؟
    If he has a car waiting, and he rolls, stay with him no matter what. Open Subtitles لو أن لديه سيارة تنتظره وانطلق بها سوف تبقون خلفه مهما كان الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more