"if he was" - Translation from English to Arabic

    • لو كان
        
    • إذا كان
        
    • إن كان
        
    • اذا كان
        
    • ان كان
        
    • إذا هو كَانَ
        
    • لو أنه
        
    • إذا هو كان
        
    • إذا ما كان
        
    • لو انه
        
    • وإن كان
        
    • إن كانَ
        
    • إذا تم
        
    • إنْ كان
        
    • ولو كان
        
    General Ubico handled the public finances as if he was dealing with the situation of a mortgaged farm. UN وكان الجنرال أوبيكو يدير شؤون الدولة كما لو كان اﻷمر يتعلق بتسديد الدين عن مزرعة مرهونة.
    even if he was a bit drunk when he said so. Open Subtitles حتى و لو كان مخموراً بعض الشئ عندما قال هذا.
    if he was, I can't even imagine what it might've been. Open Subtitles إذا كان ذلك، لا أستطيع حتى ان تخيل ما هي.
    Luke said he'd, uh, drive me home if he was still here. Open Subtitles قال لوقا انه سوف يقلني للمنزل إذا كان لا يزال هنا
    I didn't know if he was gonna shoot me or shoot himself. Open Subtitles لم أعلم ما إن كان سيطلق النار عليّ أم على نفسه
    But then I was thinkin', like what if he was purple? Open Subtitles لكن بعدها كنت أفكر ماذا لو كان أرجواني اللون ؟
    Not if he was the last bald. bad-breathed. heterosexual sequin-freak on earth - which he probably is. Open Subtitles حتى لو كان آخر غريب الأطوار أصلع رائحة نفسه نتنة سوي جنسياً على وجه الأرض
    Do you know if he was taking anyone to the benefit? Open Subtitles أتعرفين لو كان قد إصطحب أيّ شخص إلى الحفل الخيري؟
    We probably couldn't get to see him even if he was home. Open Subtitles من الأرجح اننا لن نستطيع رؤيته حتى لو كان في بيته
    if he was trying to escape, he'd be long gone. Open Subtitles لو كان يحاول الهرب لكان هرب منذ وقت طويل
    Do you know what he said to me when I asked him if he was going to fire you? Open Subtitles هل عرفت ماذا قال لي ؟ اتعلمين ماذا قال عمدما سألته إذا كان على وشك طردك ؟
    Do you know if he was avoiding any of the other students, perhaps someone he was having problems with? Open Subtitles هل تعرف ما إذا كان تجنب أي من الطلاب الآخرين، ربما شخص ما كان تواجه مشاكل مع؟
    if he was so clever, why didn't he take Highgarden the moment your gold mines ran dry? Open Subtitles إذا كان ذكي جدا، لماذا لم يأخذ هايجاردن لحظة ركض مناجم الذهب الخاص بك الجافة؟
    I didn't know if he was gonna beat me or suffocate me. Open Subtitles لدرجة أني احترت فيما إذا كان يريد تأديبي أم خنقي بالرائحة
    I wouldn't be surprised if he was still hiding things. Open Subtitles ما كنت لأندهش إن كان مازال يخفي أموراً آخرى
    But the thing is, the only way that Zach could have killed Emily is if he was in two places at the same time. Open Subtitles لكن الإعتقاد أن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يكون زاك قد قتل إيميلي فقط إن كان في مكانين مختلفين في نفس الوقت
    if he was partying with kendall,he might've taken her there. Open Subtitles ,إن كان يحتفل مع كندال فاحتمال أنه أخذها لهناك
    I mean, what difference would it make if he was anything? Open Subtitles أعني مالأختلاف الذي سيحدث اذا كان.. على أية حالٍ كان؟
    Well, if he was a drug dealer or a thief, don't you think he would have stolen that Rolex instead of shoving it down that guy's throat? Open Subtitles حسنا، ان كان بائع مخدرات او لص الا تظن بأنه كان قد سرق هذه الساعه ، عوضا عن اقحامها في عنق ذلك الرجل ؟
    if he was into drugs, he wasn't high the night he drowned. Open Subtitles إذا هو كَانَ إلى المخدّراتِ، هو ما كَانَ عاليَ ليل غَرقَ.
    if he was really a narc, we'd be burned by now. Open Subtitles لو أنه فعلًا من الشرطة لكنا قد قضي علينا الآن
    Now what if he was gonna do the same thing with claire? Open Subtitles الآن الذي إذا هو كان سيعمل نفس الشيء مع كلير؟
    He needed new test subjects if he was gonna find a more permanent solution to his illness. Open Subtitles لقد كان بحاجة إلي عينات أختبار جديدة إذا ما كان سيعثر على حل دائم لمرضه.
    if he was on course and on schedule, he made the contact about here, 250 miles out. Open Subtitles لو انه على مساره طبقا للمخطط سيحقق الاتصال تقريبا هنا على بعد 250 ميل منا
    There's no way that he was drinking on the job, and if he was, he'd be drinking much better booze. Open Subtitles من المستحيل أنه كان يشرب أثناء العمل وإن كان كذلك، فلابد أنه كان ليشرب كمية أكبر من هذه
    Okay, so now I just have to see if he was past the incubation period and actually infectious. Open Subtitles حسناً, يجبُ أن أرى الآنَ ما إن كانَ قد تعدى فترةَ حضانتهِ للفيروسِ وأصبحَ معدياً بالفعل
    Because if he was lured here, maybe the Ripper called him. Open Subtitles لأنه إذا تم استدراجه إلى هنا ربما قام السفاح بالاتصال به
    if he was with the grounders, then he knows things that can help us. Help us? We hanged him. Open Subtitles لا, إنْ كان مع الأرضيين, فهو يعرف أشياء قد تفيدنا
    I hit him, even if he was bleeding to death when I did. Open Subtitles لقد صدمته، حتى ولو كان دمه يسيل عندما صدمته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more