"if i am" - Translation from English to Arabic

    • إذا أنا
        
    • إن كنت كذلك
        
    • إذا كنت أنا
        
    • لو كنت كذلك
        
    • لو أنني
        
    • إذا أَنا
        
    • لو كنتُ
        
    • إذا كنت كذلك
        
    • لو أني
        
    • لو أنّ
        
    • لو كنت أنا
        
    • إذا كنتُ
        
    • لو انني
        
    • لو أنا
        
    • لو تم
        
    But these students asked me if I am really your mother, or am I your sister instead. Open Subtitles لكن هؤلاء الطلاب الذين سألونى إذا أنا حقا أمك أو أنى أختك بدلا من ذلك
    You know what, if I am good enough to steal from, then I'm good enough to have my own chair. Open Subtitles الخاص بك فتاة غنية فيبي هو تشنج أسلوبي. أنت تعرف ما، إذا أنا جيدة بما فيه الكفاية لسرقة من،
    if I am, good chance I'll be sent to prison. Open Subtitles إن كنت كذلك , فهناك إحتمال جيد لذهابي للسجن
    I cannot help wondering if I am the cause of her troubled soul, the way in which you favour me. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أتساءل إذا كنت أنا سبب اضطرابها الطريقة التي تفضلني بها
    So what if I am? So? He's my father. Open Subtitles ماذا لو كنت كذلك ماذا اذن انه أبّي
    So what if I am sleeping with the enemy, turning a blind eye to whatever my father is up to with Jake? Open Subtitles إذًا ماذا لو أنني أنام مع العدو وغضضت عيني عم يخطط له والدي وجايك ؟
    Is it my fault if I'm far, if I am all alone? Open Subtitles هل هو ذنبي إذا أَنا بعيد، إذا أَنا وحيدُ؟
    - Everybody is. - I'm not. I'll be hanged if I am. Open Subtitles ـ الجميع كذلك ـ إلا أنا ، شأشنق لو كنتُ كذلك
    Look, I have always believed that if I am meant to be with someone, God will make it happen. Open Subtitles انظروا، لقد اعتقدت دائما أنه إذا أنا من المفترض أن تكون مع شخص ما، والله سوف نحقق ذلك.
    What's so wrong if I am committed to a job that I care about? Open Subtitles ما الخطأ إذا أنا ملتزمة بوظيفتي التي تهمني؟
    The deal that I made with God is that if I am pregnant, Open Subtitles وكان الاتفاق الذي قطعته مع الله هو أنه إذا أنا حامل،
    Because if I am, I'm gonna take the fifth on that... Open Subtitles لأنني إن كنت كذلك ، فأنا أعتمد الفقرة الخامسة
    if I am, may God so keep me Open Subtitles إن كنت كذلك, أدعوا الرب أن يبقيني في هذه الحالة
    if I am watching this, then I have found my way to the Tower Of London. Open Subtitles إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن
    No, you know, if I am the main course, I'd rather you fill up on the appetisers. Open Subtitles - لا أنت تعلم انه إذا كنت أنا الوجبة الرئيسية -أنا أحب أن تمتلئ بالمقبلات
    if I am, at least I'm crazy with love for a man. Open Subtitles لو كنت كذلك, فانا مجنونة بحب رجل
    And no.3; if I am going to be your father, Naina will be your mom. Open Subtitles ‎و رقم 3.. لو أنني سأكون أباك، ستكون ناينا أمك. ‏
    if I am your common ground, so be it. Open Subtitles إذا أَنا أرضيتكَ المشتركةُ، لذا سواء كان.
    I'm going to need a new arranger if I am to develop a contemporary nightclub act. Open Subtitles سأحتاج إلى منظم جديد لو كنتُ سأقوم بإنشاء ملهى ليلي معاصر
    if I am then you'll feel pretty stupid not having a cup of coffee with me Open Subtitles إذا كنت كذلك ستشعر بالندم لعدم أخذ كوب من القهوه معي
    So I thought if I am working over break, maybe he's working over break. Open Subtitles لذلك فكرت لو أني أعمل في فترة الاجازات ربما هو أيضا يعمل في فترة الاجازات
    What if I am ever in real trouble? Open Subtitles ماذا لو أنّ أبداً في المشكلةِ الحقيقيةِ؟
    - if I am the ripper and you kill me, who will answer your questions? Open Subtitles لو كنت أنا "السفاح" وقتلتني من سيجيب عن أسئلتك؟
    The fact remains, if I am right, we must act at once. Open Subtitles تظل الحقيقة، إذا كنتُ مُحقاً، يجب أن نتصرف فوراً -ونفعل ماذا؟
    You're just gonna have to forgive me if I am too tired of dealing with dad's mistakes to take the latest one out for tea. Open Subtitles عليك ان تسامحني لو انني مرهقة من التعامل مع أخطاء أبي و ان اصطحب الأخيرة إلى تناول الشاي
    if I am so fortunate to have my name drawn at random. Open Subtitles لو أنا محظوظ كفاية لأن يتم سحب إسمي عشوائيًا
    Your Majesty, if I am elected, I promise to put an end to corruption. Open Subtitles لو تم إختياري، فخامتك أعدك أن أضع حداً لكل الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more