Oh, i know he won't, because If I go to trial, | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف أنه لن، لأنه إذا ذهبت إلى المحاكمة، |
If I go to the wrong person with this, right? | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الشخص الخطأ مع هذا، أليس كذلك؟ |
What's gonna happen to my family If I go to prison? | Open Subtitles | ما يحدث ستعمل لعائلتي إذا ذهبت إلى السجن؟ |
No, If I go to the banks, word will get out, they'll crack my position. | Open Subtitles | لا، إن ذهبت إلى البنوك سينتشر الخبر سيحطمون عرضي |
If I go to church without telling you, I can't pray. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى الكنيسة دون أن أخبركِ، لن يكون بوسعي أن أصلي. |
What If I go to the store and get all the ingredients? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت الى المتجر والحصول على جميع المكونات؟ |
Would you mind If I go to my room and...? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ذهبتُ إلى غرفتي و .. ؟ |
If I go to the police, you'll spend your life in prison. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الشرطة، ستقضي حياتك في السجن. |
Yeah. Do you mind If I go to the bathroom? | Open Subtitles | أجل ، هل تمانعين إذا ذهبت إلى المرحاض ؟ |
If I go to a bar and pick up a guy, and he picks up a girl, and then we all leave together, did I pick up the girl? | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى البار واخترت شاب وهو يختار فتاة إذن نغادر جميعًا سويًا هل قمت أنا بالتقاط الفتاة ؟ |
So If I go to this party, one of you is coming with me. | Open Subtitles | لذلك، إذا ذهبت إلى هذه الحفلة، أحدكم سوف يرافقني. |
If I go to drinks with you and get even the slightest bit buzzed, | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى المشروبات معك وحصلت حتى على حلقات المتاهه |
If I go to Ohio, can my wife go to... | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى ولاية أوهايو، أن زوجتي تذهب إلى... |
The only way to change that is If I go to the authorities and tell the truth. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتغيير ذلك هو إذا ذهبت إلى السلطات وقول الحقيقة. |
If I go to somewhere very far from you, can you promise me? | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى مكان بعيد جدًا عنكِ، هل يُمكنك أن تعديني؟ |
If I go to the wedding with Jordan and keep my feelings in check, then I can finally stop worrying about doing something stupid. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الزفاف مَع جوردن وأبقي مشاعري تحت المراقبة، بعدهـا يُمكِنُنـي أَن أَتوقفَ عن القلق أخيراً بشأن عَمَل شيءِ ما غبيِ. |
But If I go to school tomorrow, I'll fail and be held back. | Open Subtitles | لكن إن ذهبت إلى المدرسة غداً، سأرسب وسأبقى في الصف الرابع |
If I go to the hospital, I'll be arrested. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى المستشفى، سيتم اعتقالي. |
Now she doesn't care If I go to school anymore. | Open Subtitles | والآن لم تعد تبالي إن ذهبت إلى المدرسة. |
Is it all right If I go to the library, and do some research? | Open Subtitles | هل لا تمانع لو ذهبت الى المكتبة لاقوم ببعض البحث |
I thought, If I go to med school, this will give me a better grasp of forensic pathology. | Open Subtitles | فكّرتُ أنّي لو ذهبتُ إلى كلية الطب، فإنّ هذا سيُعطيني فهماً أفضل للطب الشرعي. |
But If I go to Boston, Mom will never speak to me again. | Open Subtitles | ولكن اذا ذهبت الى بوسطن. أمي لن تتحدث معي مجدداً |
She can't avoid me If I go to that restaurant. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ تَفاديي إذا أَذْهبُ إلى ذلك المطعمِ. |