"if i wanted to" - Translation from English to Arabic

    • إذا أردت أن
        
    • لو أردت أن
        
    • لو أردت ذلك
        
    • لو كنت أريد
        
    • إن أردت أن
        
    • إن كنت أريد
        
    • لو أردتُ أن
        
    • اذا اردت ان
        
    • لو أردتُ ذلك
        
    • إن أردتُ
        
    • إذا كنت أريد
        
    • لو رغبت بذلك
        
    • ان اردت
        
    • اذا أردت
        
    • إذا أردت ذلك
        
    If I wanted to be asked out, I'd have no trouble. Open Subtitles إذا أردت أن أطلب أحدهم للخروج, فلن أواجه أيّة مشكلة.
    If I wanted to carry a weapon I would've come here earlier. Open Subtitles إذا أردت أن أحمل سلاحاً لكنت أتيت ألمانيا في وقت أبكر
    What If I wanted to donate my beauty somewhere else? Open Subtitles ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟
    Even If I wanted to, without the support of... Open Subtitles حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين
    But even If I wanted to leave now, I can't. Open Subtitles لكنْ حتّى لو كنت أريد الرحيل الآن فلن أستطيع
    Oh, no, no, no. If I wanted to kill him, I would just gain 100 pounds. Open Subtitles كلا،كلا إن أردت أن أقتله،لكنت سأربح مائة جنيه فحسب
    He asked If I wanted to go for some coffee and keep the conversation going. Open Subtitles فسألني إن كنت أريد احتساء القهوة لنستمر في الحديث
    If I wanted to be noticed it wasn't be the Sultan Open Subtitles إذا أردت أن تكون لاحظت أنه لم يكن من السلطان
    Oh, and these watches here, If I wanted to get 11 of them for different groomsmen, could they each get engraved individually? Open Subtitles و هذه الساعات هنا. إذا أردت أن أخذ 11 منهم لرفقاء العريس المختلفين. يمكنه الحصول على حفر عليهم بشكل فردي.
    If I wanted to pay for commercials I can't skip, Open Subtitles إذا أردت أن أدفع لدعاية تجارية لا يمكنني تخطيها،
    If I wanted to kill you, you'd already be dead. Open Subtitles إذا أردت أن أقتلك، هل سيكون قد مات بالفعل.
    Even If I wanted to, she's a suspect in an investigation. Open Subtitles حتى لو أردت أن أفعل، فهي مشتبه به في تحقيق
    If I wanted to say everything about the conventional, biological and chemical weapons being stockpiled by Israel, these meetings would not give me enough time. UN لو أردت أن أتحدث عن كل الأمور عن الأسلحة التقليدية والبيولوجية والكيمياوية التي خزنتها إسرائيل لما كفى لهذا جلسات.
    Look, Barry, If I wanted to talk to myself, I could have done that, back at my lair. Open Subtitles لو أردت أن أحدّث نفسي كنت لأفعل هذا، هناك في مخبئي
    "But I could be much worse If I wanted to." Open Subtitles لكن أستطيع أن أكون أثر بشاعة لو أردت ذلك
    Believe me, If I wanted to gut the man, Open Subtitles صدّقني، لو كنت أريد تدميره، فما عملتُ ذلك
    If I wanted to cripple the system in one fell swoop, these would be the 15 I'd start with. Open Subtitles إن أردت أن أعيق النظام بضربة واحدة هذه ستكون ال15 التي سأبدأ منها
    If I wanted to shoot you, you'd be shot. Open Subtitles إن كنت أريد إطلاق النار عليك لأطلقت النار عليك
    Even If I wanted to help, we've got strict rules about interfering in another cop's investigation. Open Subtitles حتى لو أردتُ أن أساعد، إنّ لدينا قواعد صارمة حول التدخّل بتحقيق شرطي آخر.
    But, If I wanted to be eating licorice, why would I reach for a jelly bean? Open Subtitles ولكن اذا اردت ان أكل عرق السوس لماذا ينبغى عليا ان اتناول الفول السوداني؟
    I couldn't even do it even If I wanted to. Open Subtitles أنا لن اتمكن من المُغادرة حتى لو أردتُ ذلك
    Until this morning when my computer asked me If I wanted to delete some footage. Open Subtitles حتى هذا الصباح عندما سألني حاسوبي إن أردتُ حذف بعض التصوير.
    Because If I wanted to spend time with a guy old enough to be my dad, I'd go home and hang with my dad. Open Subtitles لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي
    Even If I wanted to, I'd need a team of surgeons supporting me. Open Subtitles حتى لو رغبت بذلك, سوف أكون .بحاجه الى فريق جراحه لمساندتي
    And I do weird, abstract paintings even though I can paint totally realistic, If I wanted to. Open Subtitles وأنا أعْمَلُ صورُ مُجرّدةُ غريبةُ بالرغم من أنَّي استطيع أَنْ أَصْبغ واقعي ان اردت ايضا
    Even If I wanted to,the bombs are under military control. Open Subtitles حتى اذا أردت ذلك فإن القنابل تحت سيطرة الجيش
    I couldn't hire a lawyer right now If I wanted to. Open Subtitles ولا يمكنني في الوقت الحاضر توكيل محامي إذا أردت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more