"if i was" - Translation from English to Arabic

    • لو كنت
        
    • إذا كنت
        
    • إن كنت
        
    • لو كنتُ
        
    • اذا كنت
        
    • إذا أنا كُنْتُ
        
    • إن كنتُ
        
    • لو أنني
        
    • لو أني
        
    • إذا كنتُ
        
    • إذا أنا كنت
        
    • إذا كُنت
        
    • ان كنت
        
    • لو كُنتُ
        
    • إن كُنت
        
    if I was you, I'd sign those divorce papers. Open Subtitles لو كنت مكانك, لكنتُ وقعت على أوراق الطلاق
    if I was in a wheelchair, I wouldn't look for trouble? Open Subtitles لو كنت أجلس بمقعدٍ متحرك ٍ, لَـما بحثت عن المتاعب؟
    I'd go get some rest if I was you. Open Subtitles سأذهب الحصول على بعض الراحة إذا كنت أنت.
    if I was my dad, I'd run the other way. Open Subtitles إذا كنت والدي، أنا سيرشح نفسه في الاتجاه الآخر.
    Nuh-uh. if I was, I would change a lot of things. Open Subtitles لا، ولكن إن كنت الله لكنت غيرت الكثير من الأمور
    if I was home, I'd be working on Labor Day. Open Subtitles لو كنتُ في المنزل سأعمل في يوم عيد العمّال.
    No, if I was in New York, all I'd be thinking about is Aria and the others. Open Subtitles حسناً اذا كنت في نيو يورك كل ما سوف افكر به هو عن آريا والاخريات
    if I was gonna cheat, don't you think I'd pick somebody smart? Open Subtitles لو كنت أنوي الغشّ الا تعتقد بأنني كنت سأختار شخصا ذكيّا؟
    So, I mean if I was 150 years old, I'd be falling apart too, so it's okay, building! Open Subtitles ما أعنيه لو كنت بعمر ال 150 سنة كنت سأتفكك أيضا ، لذا إنها مباني جيدة
    Young man, if I was talking to you, you'd know I was. Open Subtitles أيها الشاب ، لو كنت أوجه حديثي إليك لكنتَ عرفتَ ذلك
    if I was speaking to a slightly hostile audience or a mostly straight one, I might break the tension with a joke. Open Subtitles لو كنت أتحدث إلى جمهور أقل عداءا أو مستقيمين جنسيا فكان من الممكن أن أبدأ بقول مزحة لكسر حالة التوتر
    if I was a nice guy,i'd make this quick. Open Subtitles لو كنت رجلا ًطيباً لجعلت الأمر سريع للغاية
    Would you leave me if I was stuck under there? Open Subtitles هل كنت ستتركنى لو كنت انا العالق بالاسفل هنا؟
    But what I hate even more is, if I was there, I would have tortured you, too. Open Subtitles ولكن ما أنا أكره أكثر هو، إذا كنت هناك، كنت قد تعرض للتعذيب أنت أيضا.
    I don't trust him, but if I was in Russia hunting a Mutt who'd wronged my Pack, Open Subtitles أنا لا أثق به ولكن إذا كنت في روسيا مطاردة الكلب الذي يخطأ فى قطيعه
    Then I'd have to wonder if I was partly at fault. Open Subtitles ثم أنني يجب أن نتساءل إذا كنت جزئيا على خطأ.
    Yo, even if I was attracted to you-- which I'm-I'm not. Open Subtitles حتى و إن كنت منجذباً إليك و أنا لست كذلك
    All I am saying is, if I was on that roof, Open Subtitles كل ما أقوله هو لو كنتُ أنا على ذلك السطح
    That if I was like that right now, you wouldn't like me? Open Subtitles اذا كنت مثل هذا الأن , هل كنت ستعجب بي ؟
    Even if I was here, I wouldn't take calls from you. Open Subtitles حتى إذا أنا كُنْتُ هنا، أنا لا آخذَ اتصالات منك.
    But you need to know, if I was in a position to judge you, you'd be getting a very high score. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف، أنني إن كنتُ لأحكم عليك، كنتَ لتحصل على نتيجة عالية للغاية.
    Actually if I was with her, she couldn't have done this Open Subtitles في الحقيقة , لم تكن ستفعل هذا لو أنني معها
    You think I'd be toting fat down here by myself in the dark if I was okay letting someone else know? Open Subtitles هل تعتقدان أنني سأحمل الشحوم إلى هنا بمفردي في الظلام لو أني أطلعت أحداً آخر بهذا؟
    It's not that. I figure he wouldn't rent you the place if I was part of the deal. Open Subtitles أن الأمر ليس كذلك، لقد فكرت أنه لن يؤجر لكِ المكان، إذا كنتُ جزءُ من الإتفاق
    I wouldn't go on any family picnics if I was you. Open Subtitles أنا لا أستمرّ بأيّ نزهات عائلية إذا أنا كنت أنت.
    if I was a figment of your imagination, could I do this? Open Subtitles إذا كُنت من تلفيق خيالك ، يُمكنُني أن أفعل هذا ؟
    if I was gonna jump, would I worry about the height? Open Subtitles ان كنت أريد القفز هل عليّ القلق بشأن الارتفاع ؟
    if I was a snitch, the cops would be in here already. Open Subtitles لو كُنتُ أنا من الوُشاة لما كان رجال الشّرطة هُنا مُسبقاً
    if I was a real doctor, he might still be alive. Open Subtitles إن كُنت طبيبة حقيقية، لكان قد يزّال على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more