"if maybe" - Translation from English to Arabic

    • إذا ربما
        
    • لو ربما
        
    • إذا لَرُبَّمَا
        
    • ما إذا
        
    • ربما اذا
        
    • ربما لو
        
    • ما اذا
        
    • اذا كان ربما
        
    • إذا ربّما
        
    • اذا ربما
        
    • إذا رُبَّمَا
        
    • إذا كان
        
    I wanted to see if maybe you'd want to do something. Open Subtitles أردت أن أرى إذا ربما كنت تريد أن تفعل شيئا.
    We were wondering if maybe you had experienced any disturbances lately. Open Subtitles نحن كنا نتسائل إذا ربما قد واجهة أيّ إضطرابات مؤخراً
    I would be honored, if maybe tonight you wanted to kick it with me and some of the homies. Open Subtitles سوف يسعدني لو ربما الليلة أردت التسكع معي ومع بعض رفاقي.
    I wonder if maybe that's not gonna be me someday. Open Subtitles أَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا ذلك لَنْ يَصْبحَ ني يوماً ما.
    See if maybe he believes in this stuff. I don't know. I think it could be funny. Open Subtitles لربما نرى ما إذا كان يؤمن بهذه الأشياء لا أعرف، اعتقد أن هذا سيكون مسلٍ
    I guess I'm just wondering if... maybe someone could love me. Open Subtitles ..أعتقد أنى أتسائل فقط إذا ربما يستطيع أحدهم أن يحبنى
    Um, I was just wondering, ah ha, if maybe this could possibly... Open Subtitles أم، وكنت أتساءل فقط، آه ها، إذا ربما هذا يمكن ربما...
    Uh, but I was wondering if maybe we could do it at your house instead? Open Subtitles أه , ولكنني كنت أتسائل إذا ربما أمكننا القيام بذلك في منزلك بدلاً من ذلك ؟
    I found an odd compound in Captain Doblin's blood and I was wondering if maybe he had some kind of medical issue that could explain it. Open Subtitles وجدت مركب غريب في الكابتن دوبلين وتضمينه في الدم وأنا أتساءل عما إذا ربما كان لديه
    I was wondering if maybe that you could forgive me for this? Open Subtitles كنت أتسائل إذا ربما يمكنك ان تسامحيني لهذا ؟
    And I was wondering if maybe you had some time this week that maybe you could drive me out to where it happened and I could, uh... Open Subtitles و كنت أتسائل لو ربما لديك بعض الوقت هذا الأسبوع ربما بإمكانك أن تقلني إلى حيث يحدث هذا و بإمكاني ,..
    I was wondering if maybe you'd want to come to my room for a little nightcap. Open Subtitles كنت اتسأئل لو ربما تريدين .. أن تأتي لغرفتي من أجل تكملة السهرة؟
    But then you begin to wonder if maybe life on this alien world is not so different after all. Open Subtitles لو ربما توجد حياة فى ذلك العالم الغريب ليست مختلفة كلياً فى جميع الأحوال
    I was wondering if maybe you had some work around here? Open Subtitles أنا هَلْ كُنْتُ يَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا كَانَ عِنْدَكَ بَعْض العملِ حول هنا؟
    Listen, I was wondering if maybe I could crash at your place tonight Open Subtitles إستمعْ، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحطّمَ في مكانِكَ اللّيلة
    Or I could pop over to one of your competitors, see if maybe they're interested. Open Subtitles أو من الممكن أن أقوم بعرضه على أحدِ منافسيك بالخارج هناك لأارى ما إذا كانوا مهتمين أم لا
    Yeah, I'm looking back through his cases, find out if maybe he had an accomplice. Open Subtitles نعم، أنا أقوم بمراجعة قضاياه مرة أخرى لمعرفة ما إذا كان لديه متواطئ
    So if maybe somebody's seen him, if you have seen Jeremy on his bicycle, write to us, please, at "Help, I've Burst From Laughing", Top Gear, Wood Lane, wherever. Open Subtitles لذا ربما اذا شاهده أحد ما اذا شاهدت جيرمي على دراجته , راسلنا , رجاءً على العنوان :
    I was just wondering if maybe you, uh, had a minute to talk to me. Open Subtitles كنت اتسائل ربما لو تستطيع تتكلم معي لدقيقة
    See if maybe I can get an update on their location. Open Subtitles لأرى ما اذا كنت أستطيع الحصول عـلـى تحديثٍ مـنـهُ عـن مـوقـعـهـم
    So I was wondering if maybe you could help me prepare. Open Subtitles لذلك أنا أتساءل عما اذا كان ربما هل يمكن أن تساعدني إعداد.
    So I was wondering if maybe you could keep him company in the tub. Open Subtitles لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض
    For her to be able to get into this house, and see if maybe there were some notes or artifacts that were left behind, Open Subtitles بالنسبة لها لتكون قادرة للوصول الى هذا البيت ومعرفة ما اذا ربما كانت هناك بعض الملاحظات أو الأعمال الفنية التي تم تركها،
    We're just wondering if maybe we could borrow a couple of whiskers. Open Subtitles نحن كُنّا فقط نتَسَائُل إذا رُبَّمَا ... يُمْكِنُأَنْنَستعيرَشواربأَو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more