"if she wasn't" - Translation from English to Arabic

    • لو لم تكن
        
    • إن لم تكن
        
    • إذا لم تكن
        
    • ان لم تكن
        
    • إذا كانت لا
        
    • ولو لم تكن
        
    • لو أنّها ليست
        
    • إذا هي ما كَانتْ
        
    • لو أنها لم
        
    • لو كانت لا
        
    • وإن لم تكن كذلك
        
    I'd fuck her too if she wasn't my mom. Open Subtitles أنت,كنت أريد مضاجعتها أيضا لو لم تكن والدتي
    if she wasn't such a tremendous salesperson, we would have let her go long ago. Open Subtitles لو لم تكن موظفة مبيعات رائعة لفصلناها منذ زمن طويل
    Which I'm sure Penny would've mentioned if she wasn't working on that hangnail right now. Open Subtitles والتي واثق أن بيني كانت لتذكرها لو لم تكن مشغولة بقضم جذر اظافرها الان
    if she wasn't prepping for a case, she was photo-sharing. Open Subtitles إن لم تكن تستعد لقضية، لقد كانت تبادل الصور
    if she wasn't... then you used me to destroy evidence, which makes me an accessory to murder. Open Subtitles ..إن لم تكن كذلك إذاً فأنت قمت باستغلالي لتدمير الأدلة مما يجعلني شريكاً في القتل
    She can't help it if she wasn't born with a better chassis. Open Subtitles إنها لا تستطيع المساعدة إذا لم تكن قد ولدت بهيكل أفضل
    if she wasn't sure, she'd say she wasn't sure. Open Subtitles ان لم تكن متأكدة كانت ستقول انها ليست متأكدة
    You wouldn't be here if she wasn't with that perv. Open Subtitles ما كنت لتكوني هنا لو لم تكن هيبتلكالأخلاقالفاسدة.
    If Vastra changed, if she was different, if she wasn't the person that you liked... Open Subtitles لو فاسترا تغيرت لو كانت مختلفة، لو لم تكن هذ الشخص الذي اعجبتي به
    How is it your daughter is here? if she wasn't here, would you dare to go back in? Open Subtitles هل لو لم تكن بالداخل أكنت ستجرؤ على العودة؟
    No kidding-- who knows how much more blood would've been shed if she wasn't? Open Subtitles لا احد يعلم كم مقدار من الدماء كانت ستراق لو لم تكن هناك
    It's just that Sue is judging, and if she wasn't, then I'd have it, but I know she's gonna hate anything that I pick. Open Subtitles إنه فقط بان سو هي الحكم لو لم تكن هي اعلم بانني نجحت لكن أعلم بأنها ستكره أي شيء أختاره
    Cristal knows things she couldn't possibly know if she wasn't blessed with a gift. Open Subtitles كرستل تعرف اشياء ما كانت لتعرفها ابداً لو لم تكن مباركة بالموهبة
    if she wasn't into either of us, there's no way she's into this guy, right? Open Subtitles إن لم تكن مهتمة بأي منا ليس هناك أي فرصة لتكون مهتمة بهذا الشخص، صحيح؟
    Would have been agonizing if she wasn't already dead. Open Subtitles لا بد أنه كان موجعاً إن لم تكن ميتة مسبقاً
    if she wasn't being abused, why would she want to murder her own father? Open Subtitles إن لم تكن تتعرض للإساءة, لماذا قد تود قتل والدها؟
    if she wasn't coming back, why didn't he tell his landlord? Open Subtitles إذا لم تكن ستعود لماذا لم يخبر صاحب الملك ؟
    if she wasn't kidding, she's not fun. She's stupid and racist. Open Subtitles إذا لم تكن تمزح فهي ليست مرحة وهي غبية وعنصرية
    I keep asking myself, why would she tell us about her husband's brutality if she wasn't absolutely certain that she could show us some proof? Open Subtitles ضللت اسأل نفسي لم اخبرتنا عن وحشية زوجها ان لم تكن متاكدة
    Yeah, well, if she wasn't responding to physical stimuli, then she was responding to something you were saying. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كانت لا الاستجابة للمؤثرات الفيزيائية و ثم كانت الاستجابة ل شيء كنت تقولين.
    if she wasn't his mother, he'd have hanged her for treason. Open Subtitles ولو لم تكن والدته لكان شنقها بتهمة الخيانة.
    Maybe it'd be better if she wasn't here. Open Subtitles ربما من الأفضل لو أنّها ليست هنا.
    I wouldn't even mind fucking my wife if she wasn't so goddamnedwretched! Open Subtitles أنا لا أَتدبّرَ حتى تمارسُ الجنس مع زوجتِي إذا هي ما كَانتْ لذا ملعون تَعِس!
    And even if she wasn't, the streets are totally screwed. Open Subtitles وحتى لو أنها لم تكن، ومشدود تماما في الشوارع.
    So she's lying. But what if she wasn't lying? Open Subtitles ـ إنها تكذب إذن ـ لكن ماذا لو كانت لا تكذب
    Well, she's everyone's type, but she's clearly straight, and even if she wasn't, Open Subtitles حسناً قد تكون من المفضلين للجميع لكنها من الواضح بأنها غير شاذة وإن لم تكن كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more