"if this isn't" - Translation from English to Arabic

    • إذا لم يكن هذا
        
    • إن لم يكن هذا
        
    • اذا لم يكن هذا
        
    • إذا هذا ليس
        
    • لو لم تكن هذه
        
    • لو لم يكن هذا
        
    • إن لم تكن هذه
        
    • إذا كان هذا ليس
        
    • إذا لم تكن هذه
        
    Man, If this isn't an advertisement for taking the bus, I don't know what is. Open Subtitles الرجل، إذا لم يكن هذا الإعلان لأخذ الحافلة، وأنا لا أعرف ما هو.
    Feel free to take over at any time If this isn't your vibe, so... Open Subtitles واشعري بحرية تولي زمام الأمور في أيَّ وقت إذا لم يكن هذا شعورك , إذا
    If this isn't the man who attacked me, then there are more like him out there? And we're gonna find them. Open Subtitles إن لم يكن هذا الرجل الذي هاجمني إذن هل يوجد العديد مثله في الشارع ؟ و نحن بدورنا سنجدهم
    If this isn't just ancient history, maybe it's something we can correct. Open Subtitles إن لم يكن هذا تاريخاً قديماً ربما يكون شيئاً يمكننا إصلاحه
    But we paid for these cows and wagons with our money, so If this isn't forced labor, then what is? Open Subtitles لكننا ندفع لهذه البقرات ة العربات من اموالنا, اذن اذا لم يكن هذا اجبار للعمال, ماذا يكون هذا?
    Even If this isn't an X-File... which it is... what will it hurt to keep going? Open Subtitles حتى إذا هذا ليس ملف مجهول... بإنّه... ماذا سيآذي للإستمرار؟
    I could come back later If this isn't a good time. Open Subtitles بإمكاني العودة لاحقاً إذا لم يكن هذا توقيت مناسب.
    Poppy, If this isn't a lesson, you can't drive. Open Subtitles عزيزتي , إذا لم يكن هذا درس تعلم فلن تستطيعي القيادة
    Accepting me, making me feel like it doesn't matter If this isn't exactly what I pictured. Open Subtitles وتقبلكم لي, وجعلي أشعر أنه لا يهم إذا لم يكن هذا ما تخيلته تماما.
    And I'm sorry If this isn't the direction you saw things going between us. Open Subtitles وأنا آسف إذا لم يكن هذا الاتجاه الذي يرى الأمور تسير بيننا.
    You know, If this isn't an indictment of small town medicine, I don't know what is. Open Subtitles تعرف، إذا لم يكن هذا إتّهاما لطبّ بلدة صغيره، أذا لا أعرف ما هو.
    But If this isn't alien, I don't know what it is. Open Subtitles لكن إن لم يكن هذا مخلوقاً فضائياً, فما عساه يكون؟
    That thing I did outside, with the wolf and the... and the... If this isn't a dream, how was that even possible? Open Subtitles مافعلته بالخارج معالذئبو.. إن لم يكن هذا حلم
    Sir, forgive me If this isn't the case, but you seem a bit hesitant. Open Subtitles سيدي، أعذرني إن لم يكن هذا هو الموضوع لكنك تبدو متردداً
    Really? Oh. All right, well, If this isn't an emergency, then what is this? Open Subtitles حقا ً؟ حسنا, حسنا, إن لم يكن هذا طارئا ًإذا ما هذا ؟
    If this isn't the guy you chased and he's not the guy who hit you with his car, then why the hell are you keeping him here? Open Subtitles اذا لم يكن هذا هو الرجل الذى طاردته و لم يكن الرجل الذى صدمك بالسيارة لذا لماذا بحق الجحيم تحتفظ به هنا ؟
    If this isn't serious, I don't know what is. Open Subtitles إذا هذا ليس جدّي أنا لا أعرف ما هو
    What If this isn't the moment that Jesus comes back? Open Subtitles ماذا لو لم تكن هذه هي لحظة أن يسوع يعود؟
    If this isn't a kidnapping for ransom, then there's a 75% chance that she's dead already. Open Subtitles لو لم يكن هذا اختطاف من اجل الفدية فهناك احتمال بنسبة 75% انها ميتة بالفعل
    If this isn't special, I'd hate to see her overdo it. Open Subtitles إن لم تكن هذه معاملة خاصة سأكره رؤيتها تبالغ أكثر من هذا
    If this isn't it, then I don't know what else to do. Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    If this isn't a murder, why am I here? Open Subtitles إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more