"if we don't have" - Translation from English to Arabic

    • إذا لم يكن لدينا
        
    • إن لم يكن لدينا
        
    • لو لم يكن لدينا
        
    • إذا ليس لدينا
        
    • أذا لم يكن لدينا
        
    • إذا نحن ما عِنْدَنا
        
    • إذا لم نحصل على
        
    • اذا لم يكن لدينا
        
    • إذا لم تكن لدينا
        
    • إن لم نحصل على
        
    • وإذا لم يكن لدينا
        
    There's no need to tip Harlon off if we don't have to. Open Subtitles ليس هناك حاجة لتقليل هارلون قبالة إذا لم يكن لدينا ل.
    How the fuck are we gonna make chili with weed in it if we don't have any weed to put in the chili? Open Subtitles كيف اللعنة نحن ستعمل جعل الفلفل الحار مع الاعشاب في ذلك إذا لم يكن لدينا أي الأعشاب لوضع في الفلفل الحار؟
    Yeah, well, it doesn't help anyone if we don't have a plan. Open Subtitles إذا لم يكن لدينا خطة فهذا لن يساعد أي شخص آخر
    Who's gonna take us seriously if we don't have a laser pointer? Open Subtitles من سيأخذنا على محمل الجد إن لم يكن لدينا قلم ليزر؟
    if we don't have a vote in the House, then what? Open Subtitles إن لم يكن لدينا تصويت في المجلس ماذا بعد؟
    - Changing how people think. - What if we don't have that much time? Open Subtitles مغيّرا طريقة تفكير الناس ماذا لو لم يكن لدينا الكثير من الوقت؟
    Hey, if we don't have enough, go get enough. Open Subtitles مهلا، إذا ليس لدينا ما يكفي، الذهاب الحصول على ما يكفي.
    Where can we get this money if we don't have any work? ... I have four children. We can't even buy milk for the children. UN فمن أين نأتي بهذه النقود إذا لم يكن لدينا أي عمل؟ لي أربعة أطفال ونحن لا نستطيع حتى شراء الحليب لﻷطفال.
    Wait, so, how are we gonna get to Vegas if we don't have any money to pay for the gas? Open Subtitles أنتظرِ، لذا، كيف سوف نصل لـفيغاس إذا لم يكن لدينا مال لندفعه من أجل الغاز؟
    Well, it will all be for nothing if we don't have one of these dead men. Open Subtitles حسنا، سيكون كل شيء من أجل لا شيء إذا لم يكن لدينا واحد من هؤلاء الرجال القتلى.
    if we don't have enough hands To put those guns in, Open Subtitles إذا لم يكن لدينا أيدي كافية لحمل تلك الأسلحة،
    But if we don't have help, there's not gonna be any water. Open Subtitles ولكن إذا لم يكن لدينا مساعدة، ليس هناك ستعمل يكون أي ماء.
    if we don't have a crike, we're gonna make one ourselves. Open Subtitles إذا لم يكن لدينا إبرة البضع الحلقي الدرقي سيتحتم علينا إجراء ذلك بأنفسنا
    if we don't have a drummer, we're gonna have to cancel the gig. Open Subtitles إن لم يكن لدينا قارع طبول، سيكون علينا إلغاء الحفل.
    The reason we have lost the will to live is because what's the point of living if we don't have people to boss around? Open Subtitles .. سبب أننا فقدنا الرغبة في العَيش هو لأن ما الفائدة من العَيش إن لم يكن لدينا أشخاصاً نأمرهم؟
    Who are we if we don't have pledges to torture and make do stuff for us? Open Subtitles من نحن إن لم يكن لدينا .. عبيداً نُعذّبهم ونجعلهم يفعلون الأشياء من أجلنا؟
    if we don't have that, I'm worried what will happen to us. Open Subtitles لو لم يكن لدينا ذلك، فأنا قلقة حيال ما ستؤول إليه علاقتنا
    Even if we don't have the money to buy it... you should still have a conscience. Open Subtitles حتى لو لم يكن لدينا المال الكافى لنشتريه , فيجب ان يكون لديك ضمير
    if we don't have a description of the culprit, we won't find him. Open Subtitles إذا ليس لدينا وصفا من الجاني، نحن لن تجد له.
    What are we gonna do if we don't have an account? Open Subtitles ماذا ستفعل أذا لم يكن لدينا أيّ حساب بنكي ؟
    How are we supposed to do a key deal if we don't have a key? Open Subtitles هكذا نَفترضُ لنَعمَلُ a صفقة رئيسية إذا نحن ما عِنْدَنا a مفتاح؟
    But if we don't have good news then, we may have to consider surgically removing the infected tissue. Open Subtitles ، لكن إذا لم نحصل على أخبار جيدة عندها يجب أن نفكّر بالعمل . الجراحي لإزالة الإنسجة المصابة
    if we don't have a model home, we don't have a new development. Open Subtitles اذا لم يكن لدينا نموذج تصميم لن يكون لدينا تصميم جديد
    if we don't have eyes in the building, we gotta figure out a way to do it. Open Subtitles إذا لم تكن لدينا جواسيس في المبنى، لا بد أن نجد طريقة لفعل هذا الأمر.
    What's the point in getting two ducks if we don't have the third one? Open Subtitles ما الفائدة من إحضار بطتين إن لم نحصل على الثالثة؟
    As friends, if we don't have honesty, we have nothing. Open Subtitles والأصدقاء، وإذا لم يكن لدينا الصدق، وليس لدينا شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more