"if we get" - Translation from English to Arabic

    • إذا حصلنا على
        
    • اذا حصلنا على
        
    • لو حصلنا على
        
    • إن وصلنا
        
    • لو وصلنا
        
    • إن حصلنا على
        
    • إذا كان لنا أن
        
    • لو أننا
        
    • إذا أمسكنا
        
    • إذا أردنا الحصول على
        
    • إذا نحصل على
        
    • إذا نصبح
        
    • إذا نَحْصلُ على
        
    • إذا وصلنا إلى
        
    • لو أحضرنا
        
    But If we get murdered, don't tell your father. Open Subtitles ولكن إذا حصلنا على القتل، لا تخبر والدك.
    If we get a result, there'll be dual discovery. Open Subtitles إذا حصلنا على النتائج سوف يكون إستكشاف متوازي
    If we get all that, we can live for half a year. Open Subtitles اذا حصلنا على كل ذلك الطعام سنستطيع العيش لمدة نصف عام
    Maybe If we get the diagnosis right we just might be able to apply a therapy which will move us closer to breaking the present deadlock. UN وربما لو حصلنا على التشخيص الصحيح، قد نكون قادرين على تطبيق العلاج الذي سيقربنا من كسر هذا الجمود.
    It won't explode If we get there in time. Open Subtitles لن ينفجر إن وصلنا هناك في الوقت المناسب.
    He could still be alive If we get to him in time. Open Subtitles يمكن أن يكون مايزال حياً لو وصلنا اليه في الوقت المناسب
    Fine, you can be the leader If we get more time in the TV room. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تكوني الزعيمة إن حصلنا على وقت أكثر في غرفة التلفاز.
    If we get what we want, no one will ever go back. Open Subtitles إذا حصلنا على ما نريد لن يعود أحد إلى الطريقة السابقة
    Even If we get aid from the West, if we do not solve these internal bottlenecks and endogenous factors within our own countries there will be no development. UN وحتى إذا حصلنا على المعونة من الغرب، فإن لم نحل هذه المشاكل والعوامل المتوطنة القائمة داخل بلداننا، لن تكون هناك تنمية.
    If we get his blood in time, your baby will survive. Open Subtitles ‫إذا حصلنا على دمه قبل فوات الأوان ‫سينجو طفلك
    I mean, If we get the Drive, are we really gonna go after Four? Open Subtitles أعني، إذا حصلنا على محرك الأقراص، هل نحن حقا ستذهب بعد أربعة؟
    Only If we get kidnapped and have an orgy. Open Subtitles فقط اذا حصلنا على خطف ويكون لها العربدة.
    If we get this contract, all your black money will become white. Open Subtitles اذا حصلنا على هذا العقد فإن كل أموالك السوداء ستصبح بيضاء
    But even If we get a match, we still have to put him at the crime scene. Open Subtitles لكن حتى لو حصلنا.. على تطابق, لازلنا نحتاج. لتجربته في مسرح الجريمة
    If we get just one ride out of this, it will have been a success. Open Subtitles لو حصلنا على سيارة كرنفال واحدة بسبب هذا الأمر فسيكون ذلك نجاحاً
    If we get to the house in time we can take her down. Open Subtitles إن وصلنا للمنزل بالوقت المناسب سنستطيع القضاء عليها
    Not If we get to penny before she reads that speech. Open Subtitles ليس لو وصلنا الى بينى قبل ان تقرأ الخطاب.
    If we get the cruise tickets, yes, I can live with that. Open Subtitles إن حصلنا على تذاكر الرحلة البحرية فأجل، يمكن أن أتعايش مع ذلك
    If we get out of this I'll do anything. Let's go! Open Subtitles إذا كان لنا أن نخرج من هذا سأفعل أي شيء.
    Which could happen If we get him on portable bypass. Open Subtitles والذي سيحدث لو أننا إستطعنا وضعه على جهاز المجازه المتنقل
    But If we get people early, they can live up to 50 or 60 in the bureau. Open Subtitles ولكن إذا أمسكنا بالناس في وقت مبكر ، فيمكنهم أن يعيشوا ما يصل إلى عمر ال 50 أو 60 في المكتب
    Do you mind If we get something to eat first? Open Subtitles هل تمانع إذا أردنا الحصول على شيء للأكل أولا؟
    If we get sick, I get to flu it with you Open Subtitles إذا نحصل على المرضى، أحصل على انفلونزا معك
    Hey, Scully, maybe If we get really lucky next time they'll let us clean toilet bowls. Open Subtitles يا، سكولي، لربّما إذا نصبح محظوظ جدا في المرة القادمة هم سينظّفون دعنا أحواض مراحيض.
    If we get an id, we'll ask him ourselves. Open Subtitles إذا نَحْصلُ على هويةِ، نحن سَنَسْألُه أنفسنا.
    If we get there before ten. You'll see, I made a hole. Open Subtitles إذا وصلنا إلى هناك قبل العاشرة سترى , لقد صنعت حفرة
    If we get Buffy, can she start opening the presents? Open Subtitles لو أحضرنا بافي , فهل يمكننا فتح الهدايا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more