"if we see" - Translation from English to Arabic

    • إذا رأينا
        
    • لو رأينا
        
    • إن رأينا
        
    • إذا كنا نرى
        
    I bet you'd know what to do If we see any monsters. Open Subtitles أراهن أنك لن تعرف ماذا تفعل إذا رأينا أي من الوحوش
    If we see booth, Rest assured we'll shoot him first. Open Subtitles إذا رأينا بوث , فتأكدوا من اننا سنطلق علية النار اولاً
    Mystery man says If we see any girl with mark, give them his number. Open Subtitles الرجل الغامض قال لنا إذا رأينا أى فتاة بهذه العلامة نعطيها هذا الرقم
    If we see God wrestling with the devil, we cannot shyly retreat to the corner! Open Subtitles لو رأينا الله يتصارع مع الشيطان لا نستطيع أن نتراجع بخجل إلى الزاوية
    Listen good, because If we see your face again, we're gonna call the police. Open Subtitles إستمع جيداً , لو رأينا وجهك ثانية سنتصل بالشرطة
    If we see one of your ostriches, we'll cook that too. Open Subtitles إن رأينا نعامة سنشويها هي الأخرى لا تقلق
    And I really think it would help If we see a shrink. Open Subtitles وأعتقد حقا أنه سيكون مساعدة إذا كنا نرى يتقلص.
    So, If we see a luminous-faced monkey in the night, Open Subtitles لذا، إذا رأينا قرد مضيء الوجه أثناء اللّيل،
    If we see the Roderick gang coming and know where they're coming from, we can pick them off, just like we did with his brother. Open Subtitles إذا رأينا عصابة رودريك قادمة , ونعرف من أين سيأتون يمكننا أن نلتقهم , تماما مثلما فعلنا مع أخيه
    If we see one or hear one, or hear of one, Mr. Berenson will Open Subtitles إذا رأينا أو سمعنا واحدة أو ورد إلى علمنا واحدة.
    If we see any of these people next time we track Keller, we'll have his handler. Open Subtitles إذا رأينا أي من هؤلاء الناس المرة القادمة ونحن تتتبع كيلر، سيكون لدينا معالجه
    Yeah, If we see your dog, we'll stop everything and let you know. Open Subtitles حسناً، إذا رأينا كلبك سنوقف كلّ شئ وسنخبرك
    If we see any hot chicks today, who are you? Open Subtitles إذا رأينا أي فتاة مثيرة اليوم, من انت ؟
    "on our front porch with shotguns If we see anybody that walk by who don't look like us"? Open Subtitles شرفتنا بأسلحتهم إذا رأينا أي شخص يسير ولا ينتمي إلينا
    If we see any signs of a weapon we will respond. Open Subtitles إذا رأينا أيّ إشارات سلاح سنرد عليها
    If we see any signs that the drugs are affecting your abilities in any way-- Open Subtitles إذا رأينا أن المخدر يؤثر عليك بأى شكل
    What If we see it again, miss? Open Subtitles ماذا لو رأينا ذلك مرة أخرى، تفوت؟
    Guys, what If we see a before we find Alison? Open Subtitles قبل أن نعثر على (اليسون) "A" ماذا لو رأينا
    If we see a shoe store, I'm going in. Open Subtitles لو رأينا أي متجر للأحذية سأدخله
    Learned: AND If we see THOSE NEUTRINOS COMING FROM THE SAME DIRECTION, Open Subtitles و إن رأينا هذه النيوترينوهات آتية من نفس الاتجاه
    If we see that light turn red and the battery's not already cold, that is the last thing we'll ever see. Open Subtitles إن رأينا ذلك النور يضيء بالأحمر ولم تكن المدّخرة باردة سلفاً فذلك آخر ما سنراه
    If we see it, we will stop and pick it up. Open Subtitles إذا كنا نرى ذلك، ونحن سوف تتوقف ويستلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more