I've been going over our financial position, if you'll pardon the expression. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة وضعنا المالي، إذا كنت سوف تسامحين في التعبير. |
Now if you'll excuse me, I have an open house to get to, but, uh, text me about tomorrow. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يكون مفتوحا للوصول إلى، ولكن، اه، نص لي في الغد. |
if you'll excuse me, I have some business to attend to. | Open Subtitles | إذا كنت سوف إسمح لي، ولدي بعض الأعمال لحضور ل. |
So if you'll excuse me, I have some library books to read. | Open Subtitles | لذلك إذا كان عليك عفوا ، لدي بعض كتب المكتبة للقراءة |
Now, if you'll all please turn to page 17 in your handouts. | Open Subtitles | الآن، إذا أنت الكل ستَدُورُ رجاءً لتَرقيم صفحات 17 في مُنحِكَ. |
But if you'll excuse me, I've got a lot of haunting to catch up on. | Open Subtitles | ولكن إذا عليك إسمح لي , لقد حصلت على الكثير من المؤرقة للحاق على. |
So, uh, Leah, if you'll come up, we'd like to draw you. | Open Subtitles | لذا، اه، ليا، إذا كنت سوف تأتين ، نود أن نرسمك. |
Please, if you'll just let me talk. | Open Subtitles | من فضلك، إذا كنت سوف اسمحوا لي فقط الكلام. |
But I just need to know if you'll give me another chance. | Open Subtitles | أود ان أعرف ما إذا كنت سوف تعطيني فرصة اخرى |
if you'll come with me, sir, there are some people I'd like you to meet. | Open Subtitles | إذا كنت سوف تأتي معي, يا سيدي, هناك بعض الناس اريد منك أن تلتقي بهم. |
19 if you'll tell me which tie to wear. | Open Subtitles | تسعة عشر إذا كنت سوف تخبرني اي ربطة سوف ترتدي |
I wonder if you'll feel the same way should the world turn against you. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت سوف تشعر بنفس الطريقة بعد أن يتحول العالم ضدك |
Now if you'll excuse me, I'm getting married tomorrow. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سوف عفوا، أنا الزواج غدا. |
So if you'll excuse me, I have to go find the control room, which I'm guessing is a closet full of grass and spit. | Open Subtitles | حتى إذا كنت سوف عفوا، لا بد لي من الذهاب العثور على غرفة التحكم، الذي أنا التخمين هو خزانة كاملة من العشب والبصق. |
Now, if you'll excuse me, ladies. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف إسمح لي، أيها السيدات. |
Now, if you'll excuse me, detectives, I need to leave him a snide voice-mail about kindergarten statistics. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف عفوا، رجال المباحث، ولست بحاجة لتركه على سنيد البريد الصوتي حول إحصاءات رياض الأطفال. |
Now, if you'll excuse me, I'll see you inside. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف عفوا، أنا سوف نراكم في الداخل. |
To apologize... and, despite recent misunderstandings, ask if you'll reconsider investing in our restaurant. | Open Subtitles | للأعتذار وعلى الرغم من سوء التفاهم الاخير أتسائل ما إذا كان عليك أن تعيد النظر في الاستثمار في مطعمنا |
And now I can finally return to my family a free man, so, if you'll excuse me. | Open Subtitles | والآن أستطيع العودة أخيرا إلى عائلتي رجل حر، لذلك، إذا كان عليك عفوا. |
Well, if you'll excuse us,we're off to buy sticky mats | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنت سَتُعذرُنا، نحن مِنْ لشِراء الحصرانِ الدبقةِ |
Now, if you'll go to my office and look in my desk... | Open Subtitles | الآن, إذا عليك أن تذهب إلى مكتبي وتبدو في مكتبي ... |
if you'll man the phones, I need the keys. | Open Subtitles | اذا كنت سوف تراقب الهاتف انا احتاج المفاتيح |
Now if you'll excuse me, I have an issue to get out. | Open Subtitles | الآن أستميحكم عذرًا لديّ مشكلة لأحلّها |
if you'll excuse me, I must see how dinner is progressing. | Open Subtitles | اذا سمحت لي , يجب علي الذهاب لتفقد حال العشاء |
now, if you'll excuse me, i have some paperwork to do. | Open Subtitles | والان اذا سمحتوا لي لدي بعضاً من العمل المكتبي أقوم به |
if you'll testify, the D.A. will file charges. | Open Subtitles | إذا قُمتى بالشهادة ، سنوجه له الإتهامات |
The operative words, if you'll permit me to read: | Open Subtitles | الكلمات المنطوقة، إذا كنت ستسمح لي أن أقرأ: |
Now, if you'll excuse me, I have to go take down some playful tweets about your mama. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت لن نتسامح لي، وأنا يجب أن أذهب إنزال بعض التغريدات لعوب عن أمك. |
Now, if you'll excuse me, I have to be somewhere. | Open Subtitles | والآن إذا عذرتِني علي أن أكون في مكانٍ آخر |