"if you've got" - Translation from English to Arabic

    • إن كان لديك
        
    • إذا كان لديك
        
    • اذا كان لديك
        
    • لو كان لديك
        
    • إذا أنت عِنْدَكَ
        
    • إذا كان لديكِ
        
    • إذا كنت قد حصلت
        
    • إن كانت لديك
        
    • إذا أنت عندك
        
    • إذا لديك
        
    • ان كان لديك
        
    • إذا كانت لديك
        
    • اذا لديك
        
    • لو لديك
        
    • إذا كنت تملك
        
    If you've got a bacon-sniffing dog out there, it wouldn't even notice. Open Subtitles إن كان لديك كلب يتتبع آثار اللحم بالخارج، لن يتوصل إليها
    If you've got something to say...now's the time to say it. Open Subtitles إن كان لديك شيئاً لتقوله الآن هو الوقت المناسب لقوله
    Could actually get you a supply today If you've got cash. Open Subtitles يُمكنني تزويدك بشحنة منها اليوم ، إذا كان لديك أموال
    If you've got something to say, just say it. Open Subtitles اذا كان لديك شيء تريد قوله ,فقط قله
    If you've got a lead, if you know somebody you want me to talk to, I can pursue that. Open Subtitles لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك
    Look, Irwin, If you've got something to say, just say it. Open Subtitles النظرة، إروين، إذا أنت عِنْدَكَ الشيء لقَول، فقط يَقُولُه.
    If you've got any names, feel free to toss them in the hat. Open Subtitles إذا كان لديكِ أي ترشيحات لأسماء لا تترددي في وضعهم في القبعة
    If you've got a problem with me thoroughly documenting my inspection, Open Subtitles إذا كنت قد حصلت مشكلة معي توثيق دقيق تفتيش بلدي،
    (SIGHS) Okay, If you've got a set of wrenches, I'll see what I can do. Open Subtitles إن كانت لديك مجموعة مفاتيح، فسأبذل قصارى جهدي
    If you've got something for me to punch, shoot, or kill, let me know and I'll do it. Open Subtitles إن كان لديك شيئٌ لي لأضربه أو لأرميه بالرصاص أو أقتله أخبرني و سوف أفعلها
    If you've got a problem with that, it's a little late. Open Subtitles لقتله ؟ إن كان لديك مشكلة مع الأمر فقد فات الأوان على ذلك
    See, If you've got something you want to say to someone, let the world hear you say it. Open Subtitles أترى, إن كان لديك شيء تريد أن تقوله لإحدهم دع العالم يسمعك
    well, because If you've got a beautiful girl on your arm, then you must be worth having. Open Subtitles حسناً، لأنه إذا كان لديك فتاة جميلة متعلقة بذراعك إذن فأنت ولابد أن تستحق امتلاكها
    If you've got the bond, the bond's always there. Open Subtitles إذا كان لديك عهد، سيبقى العهد سليمًا دومًا.
    If you've got any questions, feel free to contact me. Open Subtitles إذا كان لديك سؤال، لا تتردد في الاتصال بي.
    If you've got evidence he's still alive, well, now's your chance. Open Subtitles اذا كان لديك دليل على انه ما يزال حياً فالآن هي فرصتك
    Hey, If you've got the time, you should come in and read him your new book. Open Subtitles اذا كان لديك الوقت تعال و اقرأ له كتابك الجديد
    If you've got any battlefield medicine you think might work, I'd love to hear it. Open Subtitles لو كان لديك أي خبرة طبية في ميدان المعركة تظن أنها تنفع هنا فإني أود سماعها
    Valuable stuff out there, If you've got the eye for it. Open Subtitles مادةثمينةهناك، إذا أنت عِنْدَكَ العينُ له.
    I mean, you know, if- If you've got time or whatever. Open Subtitles أعني، إذا كان لديكِ وقت فراغ أو مهما يكن.
    If you've got footage of her punching a horse, I want it. Open Subtitles إذا كنت قد حصلت على لقطات لها اللكم حصان، أريد أن.
    Okay, If you've got a set of wrenches, I'll see what I can do. Open Subtitles إن كانت لديك مجموعة مفاتيح، فسأبذل قصارى جهدي
    If you've got something to say, say it, but don't hover behind me like that. Open Subtitles إذا أنت عندك شيء لقول، يقوله، لكن لا يحوم خلفي مثل ذلك.
    If you've got something to tell me, you better tell me now. Open Subtitles إذا لديك شيء تود قوله لي، من الأفضل أن تقوله الآن.
    Okay, If you've got such a problem with porn, then why can't you just masturbate to me? Open Subtitles حسنا ان كان لديك مشكلة مع الافلام الاباحية لماذا لا تقدر ان تمارس الاستمناء على صوري ؟
    Anyway, that's my theory. If you've got a better one, Open Subtitles بأيّة حال هذه نظريتي إذا كانت لديك نظرية أفضل
    Look, If you've got a better way of handling the situation, talk to Erica. Open Subtitles اسمع , اذا لديك اسلوباً افضل لإدارة الوضع تحدث إلى اريكا
    If you've got a problem with the alimony, talk to your lawyer. Open Subtitles لو لديك مشكلة في النفقة تحدث مع محاميتك من ناحية أخرى
    "If you've got a nice drainpipe, there's no reason to hide it." Open Subtitles إذا كنت تملك أنبوب صرف جميل لا داعي لعدم إظهاره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more