"if you are" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت
        
    • إن كنت
        
    • إذا أنت
        
    • اذا كنت
        
    • لو كنت
        
    • لو أنك
        
    • إذا كنتِ
        
    • إذا كنتم
        
    • إن كنتِ
        
    • إن كنتم
        
    • إن كنتَ
        
    • لو أنت
        
    • لو كنتِ
        
    • إذا كنتَ
        
    • لو أنكِ
        
    if you are wrong, you personally will execute the King. Open Subtitles إذا كنت على خطأ، وكنت شخصيا سيتم تنفيذ الملك.
    I can live with that if you are with me, but I can not live without trying. Open Subtitles أستطيع العيش مع ذلك إذا كنت معي ولكنني لا أستطيع أن أعيش دون أن أحاول
    But if you are thinking about it, or if he's pressuring you or you're confused,you know it's okay to wait.Right? Open Subtitles ،لكن إن كنت تفكرين بالأمر ،إن كان يضغط عليكِ أو أنكِ مشوشة تعلمين بأنه لا بأس بالانتظار، صحيح؟
    if you are his people, then he was right to desert them. Open Subtitles . إذا أنت شعبه ، إذن هو كان على حق ليهجرهم
    Look,if you are ever going to get to the bottom of things,you need to stop avoiding the obvious. Open Subtitles اسمع , اذا كنت تريد أن تصل الي اساس الأمور, يجب علي أن تتفادى الظاهر منها
    Being the fastest isn't always the best if you are wrong. Open Subtitles لا يعني دائمًا انك الأفضل لو كنت مخطئًا من الأساس
    But if you are so determined to find foe amongst friends, then look no further than Marcel. Open Subtitles ولكن إذا كنت بحيث تحدد لإيجاد عدو بين الأصدقاء، ثم ننظر إلى أبعد من مارسيل.
    - Well, I'm ready if you are. - For what? Open Subtitles حسنًا، أنا جاهز إذا كنت أنت جاهز جاهز لماذا؟
    What, if you are trying to imply that I should show more support for Clark, I fundamentally disagree. Open Subtitles ما، إذا كنت يحاول الإيحاء بأنني يجب اظهار مزيد من الدعم لل كلارك، أنا أختلف جذريا.
    if you are successful, you will retain those attributes, although your opponents will dearly like to deprive you of them. Open Subtitles إذا كنت ناجحا، عليك ستحتفظ تلك الصفات، و على الرغم من خصومك سوف غاليا يود أن يحرمك منها.
    To know if you are truly ready, I must offer a choice. Open Subtitles لمعرفة ما إذا كنت على استعداد يلزم علي تقديم خيار لك
    It won't matter if you are beautiful or brilliant. Open Subtitles لن يكون مهمّاً إن كنت جميلاً أو متألّقاً.
    if you are afraid to tell him, I will. Open Subtitles حسناً، إن كنت خائفاً من إخباره، سأخبره أنا
    I wonder if you are treating these men too hard. Open Subtitles لكني أتسائل إن كنت تعامل هؤلاء الرجال بقسوة زائدة
    - Please, you can't make me. - if you are my friend. Open Subtitles . رجاء، أنت لا تفعل ذلك معي . إذا أنت صديقي
    But you'll need to know more than soup if you are to survive in my kitchen, boy. Open Subtitles لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد
    if you are looking for gods, there's a pretty effective temple. Open Subtitles لو كنت تريد آله هناك فى المعبد انه مؤثر فعال
    You feel you are often ignored, as if you are invisible. Open Subtitles تشعر غالباً بأنك يتم تجاهلك كما لو أنك غير مرئي
    No, no, no, no. I'm good with this if you are. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا بخير هكذا إذا كنتِ كذلك أيضًا
    However, if you are among the world's poor, you have never felt poverty so sharply. UN لكن، إذا كنتم من فقراء العالم، فإنكم لم تشعروا أبدا بالفقر بهذا المستوى من الحدة.
    if you are going to play around, can you do in moderation? Open Subtitles إن كنتِ ستلعبين بالأرجاء هكذا، هل بإمكانك فعل هذا بأماكن أخرى؟
    if you are innocent, you have nothing to fear. Open Subtitles إن كنتم أبرياء لن يكون هٌناك داعى للخوف.
    Handcuffs if you are nasty, without handcuffs if you are nice. Open Subtitles يقيود إن كنتَ شقياً، ومن دون قيود إن كنتَ لطيفاً
    if you are a businessman, that's the only way to live. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    if you are, would you call my cell? OK. Bye. Open Subtitles لو كنتِ موجودة ، أطلبيني هاتفياً إتفقنا ، وداعاً
    Now we shall probe you to see if you are worthy. Open Subtitles والآن يتوجب علينا التقصّي لنرى ما إذا كنتَ جدير بذلك
    if you are involved with Grayson and he proves to be a vampire, you will face the full wrath of the brotherhood. Open Subtitles لو أنكِ متورطة مع جريسون وتم الإثبات أنه مصاص دماء ستواجهين الغضب الكامل للإخوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more