Hey, so, if you change your mind, some of the old buds are getting together at Brandos, all right? | Open Subtitles | إذا غيرت رأيك .. هناك بعض من الأصدقاء القدامى سيجتمعون في ـ براندوس ـ تعال إن أردت |
Well, if you change your mind or your rebellion ends, call me. | Open Subtitles | ، حسناً إذا غيرت رأيك أو إذا إنتهى تمردك فإتصل بي |
I-I'm just saying that if you change how you measure success, you might actually opt for happiness. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه إذا قمت بتغيير كيفية قياس النجاح قد تختار فعلا السعادة |
if you change your mind, it's P.S. 31, Priscilla, Miss Gordan's class. | Open Subtitles | اذا غيرت رأيك, انها فى شارع 31 برسيلا, صف السيدة جوردان |
All right. Well, if you change your mind, I make a mean omelet. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا غيّرت رأيك فأنا أعدّ عجة بيض رائعة |
Well, I'm in town till Thursday if you change your mind. | Open Subtitles | حسنا, انا في البلدة حتى يوم الخميس لو غيرت رأيك |
Well, if you change your mind, just leather me know. | Open Subtitles | حسنا، إذا غيرت رأيك، فقط جلد لي أعرف. تنفس تحت الماء؟ |
Our dock is a half mile down river, if you change your mind. | Open Subtitles | مرسانا بعد نصف ميل أسفل النهر إذا غيرت رأيك |
Thanks, Mrs. Daniels, and let me know if you change your mind about duvet covers. | Open Subtitles | شكرا، السيدة دانيلز، واسمحوا لي أن أعرف إذا غيرت الخاص حول حاف يغطي. |
Well, if you change your mind, my door is always open. | Open Subtitles | حسناً ، إذا غيرت رأيك فبابي مفتوح دوماً لك |
if you change your mind just follow the trail up. | Open Subtitles | و إذا غيرت رأيك، فقط تمشى بالطريق مباشرةً. |
Well, they're over here if you change your mind. | Open Subtitles | حسنا، هم أكثر من هنا إذا قمت بتغيير عقلك. |
Small changes don't matter, but if you change the core memory your dream will be crushed and it'll be dominated by your imagination. | Open Subtitles | التغيُرات الصغيرة لا تهُم، لكن إذا قمت بتغيير الذكرى الأساسية حُلمك سوف يتدمرّ وستقوم مُخيلتك بالسيطرة عليك. |
Yeah, well, if you change your mind, make sure you give me a call. | Open Subtitles | نعم , حسناً , اذا غيرت رأيك تأكد من ان تتصل بى |
Well, if you change your mind, you know where to find me. | Open Subtitles | حسناً , اذا غيرت رأيك , تعرفين اين تجدينى |
And just remember, if you change your mind it could change your life. | Open Subtitles | وفقط تذكّرُ، إذا غيّرت رأيك يُمكِن أَن تتغيّرَ حياتَكَ. |
Call us if you change your mind. Ooh! | Open Subtitles | اتصلي بنا لو غيرت رأيك حسناً، لو دفعت بعضها البعض، برأيك كم من الوقت |
if you change an answer, be sure to fully erase your first answer and clearly circle your second. | Open Subtitles | أذا غيرت أجابتك تاكد من أنك مسحتة تماما ضعوا دائرة واضحه على أجابتكم |
Well, if you change your mind, we are the big gay house right across from the 7-Eleven. | Open Subtitles | حسناً، إن غيرت رأيك، نحن نقيم في المنزل الكبير السعيد مقابل متجر "7 - 11". |
I understand. if you change your mind, you can call me anytime. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت |
Call me if you change your mind. | Open Subtitles | اتصلي بي اذا قمتي بتغيير رأيكي. |
My friend had a restaurant over there. if you change your mind, you can come to join me. | Open Subtitles | صديقي لديه المطعم إذا كنت غيرت رأيك أنت. |
But if you change your mind... and decide you want me... | Open Subtitles | لكنْ إنْ غيّرتِ رأيكِ وقرّرتِ أنّكِ تريدينني... |
You're so afraid if you change, you'll lose what makes you special. | Open Subtitles | لذا فتخاف إن تغيرت أن تخسر ما يجعلك مميزاً |
Well, if you change your mind, we'll be at Rudy's. | Open Subtitles | بالطبع حسنا ان غيرت رأيك سنكون في حانة رودي |
Call me if you change your mind. | Open Subtitles | أتصلي بي عندما تغيري رأيك. |
if you change your mind, this is the boy for the job. | Open Subtitles | لو غيرتِ رأيك سيكون هذا الرجل المنشود |