"if you change your mind" - Translation from English to Arabic

    • إذا غيرت رأيك
        
    • إن غيرت رأيك
        
    • اذا غيرت رأيك
        
    • إذا غيّرت رأيك
        
    • لو غيرت رأيك
        
    • إذا غيرتِ رأيكِ
        
    • إذا تَتغيّرُ رأيك
        
    • ان غيرت رأيك
        
    • إن غيرتي رأيك
        
    • إن غيّرت رأيك
        
    • اذا غيرت رايك
        
    • لو غيّرت رأيك
        
    • إذا غيرتي رأيك
        
    • إذا قمت بتغيير رأيك
        
    • حال غيرت رأيك
        
    Hey, so, if you change your mind, some of the old buds are getting together at Brandos, all right? Open Subtitles إذا غيرت رأيك .. هناك بعض من الأصدقاء القدامى سيجتمعون في ـ براندوس ـ تعال إن أردت
    Well, if you change your mind or your rebellion ends, call me. Open Subtitles ، حسناً إذا غيرت رأيك أو إذا إنتهى تمردك فإتصل بي
    if you change your mind, or if it ever just gets to be too much for you one day and you need me to step in, Open Subtitles أنك إن غيرت رأيك بما يفوق طاقتك وتريدين مساعدتي
    if you change your mind, it's P.S. 31, Priscilla, Miss Gordan's class. Open Subtitles اذا غيرت رأيك, انها فى شارع 31 برسيلا, صف السيدة جوردان
    All right. Well, if you change your mind, I make a mean omelet. Open Subtitles حسنٌ، إذا غيّرت رأيك فأنا أعدّ عجة بيض رائعة
    Our dock is a half mile down river, if you change your mind. Open Subtitles مرسانا بعد نصف ميل أسفل النهر إذا غيرت رأيك
    Well, if you change your mind, my door is always open. Open Subtitles حسناً ، إذا غيرت رأيك فبابي مفتوح دوماً لك
    You know where to reach us if you change your mind. Open Subtitles عليك أن تعرف أين تصل إلينا إذا غيرت رأيك.
    Well, if you change your mind about the tour, the offer stands. Open Subtitles حسنا، إذا غيرت رأيك بخصوص الجولة العرض توقف
    Well, look, there's always a place for you on the team if you change your mind, you know that. Open Subtitles هناك دائما مكان لك فى الفريق إذا غيرت رأيك ,فأنت تعرف ذلك
    You too, Danny, if you change your mind about that interview. Open Subtitles و أنت أيضا يا "داني" إن غيرت رأيك حول المقابلة
    Stop by if you change your mind. Any time of the night or day. Open Subtitles مري علي ، إن غيرت رأيك . أي وقت في الليل أو النهار.
    Yeah, well, if you change your mind, make sure you give me a call. Open Subtitles نعم , حسناً , اذا غيرت رأيك تأكد من ان تتصل بى
    And just remember, if you change your mind it could change your life. Open Subtitles وفقط تذكّرُ، إذا غيّرت رأيك يُمكِن أَن تتغيّرَ حياتَكَ.
    Well, I'm in town till Thursday if you change your mind. Open Subtitles حسنا, انا في البلدة حتى يوم الخميس لو غيرت رأيك
    I understand. if you change your mind, you can call me anytime. Open Subtitles أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت
    I understand how you feel, but please call me if you change your mind. Open Subtitles أَفْهمُ كَيفَ تَشْعرُ، لكن رجاءً تُدْعَاني إذا تَتغيّرُ رأيك.
    Well, if you change your mind, we'll be at Rudy's. Open Subtitles بالطبع حسنا ان غيرت رأيك سنكون في حانة رودي
    But, you know, if you change your mind, I'll give you my business card. Open Subtitles ولكن, اتعلمين, إن غيرتي رأيك سأعطيكِ بطاقة العمل الخاصه بي
    if you change your mind, we leave here at 6:00. Open Subtitles إن غيّرت رأيك سنخرج من هنا في السادسة مساءً
    -Good night. if you change your mind about Consuela, you can take her. Open Subtitles اذا غيرت رايك بشان "كونسويلا" تستطيعون اخذها
    if you change your mind, you'll always be welcome. Open Subtitles لو غيّرت رأيك فأنت مرحَّبٌ بك في كلّ وقت
    Well, if you change your mind or if you ever want to talk, or anything, give me a call. Open Subtitles حسنا,إذا غيرتي رأيك أو لو أردتي أحدا لتتكلمي معه أو أي شيء, اتصلي علي
    if you change your mind, or if you get lonely, you call me immediately. Open Subtitles إذا قمت بتغيير رأيك أو إذا أحسست بأنك وحيد يمكنك الاتصال بي فوراً
    if you change your mind, we'll eat in 15 minutes. Open Subtitles في حال غيرت رأيك سوف تناول الطعام بعد 15 دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more