"if you don't know" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت لا تعرف
        
    • إذا لم تعرف
        
    • إذا لم تكن تعرف
        
    • إن لم تكن تعرف
        
    • إذا كنت لا تعلم
        
    • إن لم تكن تعلم
        
    • اذا كنت لا تعرف
        
    • ان لم تكن تعرف
        
    • إذا أنت لا تَعْرفُ
        
    • لو كنت لا تعرف
        
    • إذا لم تعرفي
        
    • إن كنت لا تعرف
        
    • إن كنت لا تعلم
        
    • إن لم تعرف
        
    • إن لم تكوني تعرفين
        
    Arshad, If you don't know pass it to someone else. Open Subtitles أرشد، إذا كنت لا تعرف يسلمها إلى شخص آخر.
    But If you don't know what you're doing, you can get mired in a nasty audit very quickly. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تعرف ما تقوم به قد يتسبب لك الأمر بـ مراجعة سيئة للحسابات
    It's tough to run an interrogation If you don't know Open Subtitles إنه لمن الصعب أن تقود إستجوابا إذا لم تعرف
    Bear, why'd you get a stick If you don't know how to drive it? Open Subtitles دب, لماذا أخذت سيارة يدويّة إذا لم تكن تعرف كيف تقودها؟
    like B.I.G. Said, If you don't know, now you know. Open Subtitles مثلما قال بي.أي. جي إن لم تكن تعرف من قبل، الأن تعرف
    If you don't know about it, you should. You'd love it. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم بها أنت يجب أن تزورها، ستحبها
    Because you don't think you could be held accountable If you don't know what's happening, right? Open Subtitles لأنّك تعتقد أنّه لا يمكن أن تُحمّل المسؤولية إن لم تكن تعلم ما يحصل، صحيح؟
    I don't care If you don't know what you want to be when you grow up. Open Subtitles لا أبالي اذا كنت لا تعرف ماذا تريد ان تكون عندما تكبر
    If you don't know how to work it, you risk damaging it. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف كيفية العمل عليه، هل خطر الإضرار بها.
    Don't mess with it If you don't know what you're doing. Open Subtitles لا تحاول فى شئ إذا كنت لا تعرف ماذا تفعل
    If you don't know that, then you don't yet know him. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف هذا فأنت لا تعرف الملك بعد
    If you don't know one, then you are the problem bitch. [Laughter and applause] Yeah, I never write anything. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف واحدة , إذن أنت مشكلة العاهرة. حسنا , أنا لم أكتب شيء أبدا.
    If you don't know it within the first month that she's the one then you'll never know. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ذلك داخل الشهر الأول أنها هي واحدة فإنك لن نعرف أبدا.
    There's a saying... If you don't know what you're living for, you haven't lived yet. Open Subtitles هناك مقولة إذا لم تعرف ما تعيش لأجله فأنت لم تعيش بعد
    It's not cheating If you don't know the person well. Open Subtitles الأمر لا يعتبر خيانة إذا لم تكن تعرف الشخص الآخر جيداً
    - That's what you're angry for, - No. even If you don't know it. Open Subtitles هذا ما تحاول الحصول عليه حتى إن لم تكن تعرف ذلك
    If you don't know, then why do you wanna be boss? Open Subtitles إذا كنت لا تعلم,إذا لماذا تريد أن تصبح مديرا
    What's the point of forgiveness If you don't know what really happened? Open Subtitles مالغايه من المسامحه ان لم تكن تعرف مالذي حدث حقا
    If you don't know who I am, why do you want to talk to me? Open Subtitles إذا أنت لا تَعْرفُ الذي أَنا، لماذا تُريدُ الكَلام معي؟
    Because I know you, and I don't think you're done fighting, even If you don't know it yet. Open Subtitles لأنني أعرفك و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن
    But mother always said not to put anything in your mouth If you don't know where it's been. Open Subtitles ولكن أمّي تقول لي لا تضعي أي شيء في فمك إذا لم تعرفي أين كان.
    Don't use that word If you don't know what it means, friend. Open Subtitles لا تستخدم تلك الكلمة إن كنت لا تعرف معناها يا صديقي
    If you don't know what's going on in here? Open Subtitles إن كنت لا تعلم مالذي يحصل هنا ؟
    If you don't know how to make lasagna, Google does. Open Subtitles إن لم تعرف طريقة إعداد اللازانيا فلتبحث بجوجل
    Wait, If you don't know how to make it, I mean, I can show you. I'm a pretty good bartender myself. Open Subtitles انتظري, إن لم تكوني تعرفين كيف تصنعينها سأُريكِ كيف تُصنع, فأنا أيضاً نادلٌ جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more