If you have a NAP, has it been integrated into national development planning and relevant sectoral and investment plans and policies? | UN | إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم دمجه في تخطيط التطوير الوطني والسياسات والخطط على مستوى القطاعات والاستثمار؟ |
If you have this number, it's' cause you're very important to me. | Open Subtitles | إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي |
I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so maybe If you have anything political | Open Subtitles | كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي |
Talk to your boss If you have any problems with that. | Open Subtitles | تحدّث إلى رئيسك إن كان لديك أي مشاكل مع ذلك |
And If you have reservations about that, comfort yourself with the fact that this man has left you no choice. | Open Subtitles | و اذا كان لديك تحفظات حول ذلك عزي نفسك بهذه الحقيقة ان هذا الرجل لم يترك لك خيار |
So, If you have to pump everybody for my alibi, be subtle. | Open Subtitles | لذا، إذا عِنْدَكَ لضَخّ كُلّ شخصِ لعذرِي، يَكُونُ غير ملحوظَ : |
All children are different. If you have another, you'll realise that. | Open Subtitles | جميع الأطفال يختلفون، لو كان لديك طفلٌ آخر لأدركتي ذلك |
Work with hospital security. Pull rank If you have to. | Open Subtitles | اعمل مع أمن المستشفى رتبة سحب إذا كان لديك |
All right, so If you have any questions, just ask. | Open Subtitles | حسناً, لذا إذا كان لديك أية أسئلة, فقط اسألي |
If you have any further questions, call my attorney. | Open Subtitles | إذا كان لديك مزيد من الأسئلة اتصل بمحاميّ |
If you have a transceiver, the numbers tell you which channel to turn on in order to hear who's landing and who's taking off. | Open Subtitles | إذا كان لديك جهاز الإرسال والاستقبال ، الأرقام تخبرك أي قناة تشغيل من أجل الاستماع إلى من هو الذي يهبط والذي يقلع |
If you have any information, please call the number on our screen. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي معلومات، يرجى الاتصال على الرقم على الشاشة. |
If you have any shred of humanity left, you would stop this. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي ذرة من الإنسانية متبقية، سوف توقف هذا |
Now, If you have something useful to tell us about that? | Open Subtitles | صباح السرقة والآن، إن كان لديك شيء مفيد لتخبرنا عنه؟ |
If you have other problems, consult the company doctor. | Open Subtitles | إن كان لديك مشاكل أخرى، استشيري طبيب الشركة. |
I wanna see If you have the hard drives. What hard drives? | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كان لديك الاقراص الصلبة, اية اقراص صلبة؟ |
You can't hurt a Chinese official, even If you have diplomatic immunity. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إيذاء مسؤول صيني، حتى إذا عِنْدَكَ حصانة دبلوماسيةُ. |
- You have that tone. If you have a problem- | Open Subtitles | هذا عظيم لديك هذه النبرة لو كان لديك مشكلة |
If you have the power of flight, you don't also decide to get an accounting degree. | Open Subtitles | لو لديك قوة الطيران لن تقرر الحصول على شهادة مُحاسبة |
So If you have a plumbing emergency, shouldn't you get going? | Open Subtitles | إن كانت لديك حالة طوارئ بالسباكة ألا يجب أن تتحرك؟ |
If you have any questions, just call the lawyer. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي |
I don't even know If you have buttons left to push. | Open Subtitles | إنّني لا أعلم حتّى ما إذا كان لديكِ إثارة مُتبقّية. |
Tell me If you have parking space or not. | Open Subtitles | أخبريني إذا لديك مكان لمواقف السيارات أم لا |
If you have any questions, you just call me. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أي سؤال، أنت فقط تَدْعوني. |
If you have another suggestion, now is the time to make it. | Open Subtitles | .. إن كان لديكِ أيّ إقتراح آخر فقد حان الوقت لإتخاذه |
so even If you have problems with me pay us back courteously | Open Subtitles | لذا حتى إذا عندك المشاكل معي إنتقم مننا بأدب |
I mean, If you have three cigarettes, you don't give away two. | Open Subtitles | أعنى ، إذا كنت تملك ثلاثة سجائر فإنك لا تمنح إثنتين |
If you have any desire to be back with him, don't wait too long. | Open Subtitles | لو لديكِ أية رغبة لتعودي اليه فلا تنتظري طويلاً |