"if you have" - Translation from English to Arabic

    • إذا كان لديك
        
    • إن كان لديك
        
    • اذا كان لديك
        
    • إذا عِنْدَكَ
        
    • لو كان لديك
        
    • لو لديك
        
    • إن كانت لديك
        
    • إذا كانت لديك
        
    • إذا كان لديكِ
        
    • إذا لديك
        
    • إذا كان لديكم
        
    • إن كان لديكِ
        
    • إذا عندك
        
    • إذا كنت تملك
        
    • لو لديكِ
        
    If you have a NAP, has it been integrated into national development planning and relevant sectoral and investment plans and policies? UN إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم دمجه في تخطيط التطوير الوطني والسياسات والخطط على مستوى القطاعات والاستثمار؟
    If you have this number, it's' cause you're very important to me. Open Subtitles إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي
    I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so maybe If you have anything political Open Subtitles كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي
    Talk to your boss If you have any problems with that. Open Subtitles تحدّث إلى رئيسك إن كان لديك أي مشاكل مع ذلك
    And If you have reservations about that, comfort yourself with the fact that this man has left you no choice. Open Subtitles و اذا كان لديك تحفظات حول ذلك عزي نفسك بهذه الحقيقة ان هذا الرجل لم يترك لك خيار
    So, If you have to pump everybody for my alibi, be subtle. Open Subtitles لذا، إذا عِنْدَكَ لضَخّ كُلّ شخصِ لعذرِي، يَكُونُ غير ملحوظَ :
    All children are different. If you have another, you'll realise that. Open Subtitles جميع الأطفال يختلفون، لو كان لديك طفلٌ آخر لأدركتي ذلك
    Work with hospital security. Pull rank If you have to. Open Subtitles اعمل مع أمن المستشفى رتبة سحب إذا كان لديك
    All right, so If you have any questions, just ask. Open Subtitles حسناً, لذا إذا كان لديك أية أسئلة, فقط اسألي
    If you have any further questions, call my attorney. Open Subtitles إذا كان لديك مزيد من الأسئلة اتصل بمحاميّ
    If you have a transceiver, the numbers tell you which channel to turn on in order to hear who's landing and who's taking off. Open Subtitles إذا كان لديك جهاز الإرسال والاستقبال ، الأرقام تخبرك أي قناة تشغيل من أجل الاستماع إلى من هو الذي يهبط والذي يقلع
    If you have any information, please call the number on our screen. Open Subtitles إذا كان لديك أي معلومات، يرجى الاتصال على الرقم على الشاشة.
    If you have any shred of humanity left, you would stop this. Open Subtitles إذا كان لديك أي ذرة من الإنسانية متبقية، سوف توقف هذا
    Now, If you have something useful to tell us about that? Open Subtitles صباح السرقة والآن، إن كان لديك شيء مفيد لتخبرنا عنه؟
    If you have other problems, consult the company doctor. Open Subtitles إن كان لديك مشاكل أخرى، استشيري طبيب الشركة.
    I wanna see If you have the hard drives. What hard drives? Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كان لديك الاقراص الصلبة, اية اقراص صلبة؟
    You can't hurt a Chinese official, even If you have diplomatic immunity. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إيذاء مسؤول صيني، حتى إذا عِنْدَكَ حصانة دبلوماسيةُ.
    - You have that tone. If you have a problem- Open Subtitles هذا عظيم لديك هذه النبرة لو كان لديك مشكلة
    If you have the power of flight, you don't also decide to get an accounting degree. Open Subtitles لو لديك قوة الطيران لن تقرر الحصول على شهادة مُحاسبة
    So If you have a plumbing emergency, shouldn't you get going? Open Subtitles إن كانت لديك حالة طوارئ بالسباكة ألا يجب أن تتحرك؟
    If you have any questions, just call the lawyer. Open Subtitles إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي
    I don't even know If you have buttons left to push. Open Subtitles إنّني لا أعلم حتّى ما إذا كان لديكِ إثارة مُتبقّية.
    Tell me If you have parking space or not. Open Subtitles أخبريني إذا لديك مكان لمواقف السيارات أم لا
    If you have any questions, you just call me. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال، أنت فقط تَدْعوني.
    If you have another suggestion, now is the time to make it. Open Subtitles .. إن كان لديكِ أيّ إقتراح آخر فقد حان الوقت لإتخاذه
    so even If you have problems with me pay us back courteously Open Subtitles لذا حتى إذا عندك المشاكل معي إنتقم مننا بأدب
    I mean, If you have three cigarettes, you don't give away two. Open Subtitles أعنى ، إذا كنت تملك ثلاثة سجائر فإنك لا تمنح إثنتين
    If you have any desire to be back with him, don't wait too long. Open Subtitles لو لديكِ أية رغبة لتعودي اليه فلا تنتظري طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more