"if you lose" - Translation from English to Arabic

    • إذا خسرت
        
    • إذا فقدت
        
    • لو خسرت
        
    • إن خسرت
        
    • اذا خسرت
        
    • لو فقدت
        
    • اذا فقدت
        
    • إن خسرتِ
        
    • لو خسرتي
        
    • لو كنت تخسر
        
    • اذا خسرتي
        
    • إذا تَفْقدُ
        
    • إذا خسرتم
        
    • إذا كنت تفقد
        
    • ان خسرت
        
    if you lose to that girl, you're second place your whole life. Open Subtitles إذا خسرت من تلك البنت، أنت ستبقى بالمركز الثاني طوال حياتك
    But if you lose your job... you have to let this go. Open Subtitles ولكن إذا خسرت وظيفتك.. عليك أن تتركي هذا الأمر
    if you lose this bout, they will blacklist you for life. Open Subtitles إذا فقدت هذه المباراة، وسوف القائمة السوداء لك مدى الحياة.
    You promise me if you lose, no more golf. Open Subtitles توعدني أنك لو خسرت لن تلعب الجولف ثانيةً
    Naturally, if you lose, these blades will lacerate your young friend's body. Open Subtitles بطبيعة الأمر ..و إن خسرت هذه النصال ستُمزّق جسد صديقك الشاب
    if you lose these vineyards, every man in France will riot in the street. Open Subtitles اذا خسرت هذه الحقول كل رجل في فرنسا سيعيش في الشارع
    if you lose the patient, which does happen, you've still got a job. Open Subtitles لو فقدت القدرة على مساعدة المريض فأنت لازلت ستنقله وهو ميّت
    This guy plays too bad for me to stop. if you lose over the long term, there is a reason. And this guy was too bad to be the reason. Open Subtitles إذا خسرت على المدى الطويل فهناك سبب وهذا الرجُل سىء للغاية على أن يكون هذا السبب
    And if you lose, then they think you're dirty, and they won't want to merge. Open Subtitles أما إذا خسرت سوف يظنون بأنك محامي قذر و لن يرغبوا بالإندماج معنا
    You think City College will take you if you lose their paintball prize money? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم سيقبلون بك إذا خسرت الجائزة المالية ؟
    if you lose the game today, you have to be my coach, and I'll teach you Yong Chun Quan and some other things. Open Subtitles إذا خسرت أنت النزال فسوف تكون طالباً عندي وسوف أعلمك اسلوب اليونغ تشان كوان وبعض الأشياء الأخرى
    She's like that last bit of proof that it even happened and I think you're afraid that if you lose her, you've officially lost it all. Open Subtitles انها مثل هذا الأخير قليلا من الإثبات أنه حتى حدث وأعتقد أنك تخشى أنه إذا فقدت لها، فقدت رسميا كل شيء.
    A whole lot of nothing that'll kill you if you lose focus. Open Subtitles وهناك الكثير من لا شيء سوف قتلك إذا فقدت التركيز.
    if you lose the water, it makes you look on stage much, much dryer because all the cuts, all the separation, coming through more and more, you know? Open Subtitles وتان والنفط، ل لا تزال تبدو قليلا المائي. إذا فقدت الماء، يجعل نظرتم على خشبة المسرح كثيرا، مجفف الكثير لأن كل الجروح و
    Yeah, well, at least if you lose, you'll lose to a six-term incumbent. Open Subtitles أجل، على الأقل لو خسرت ستخسر أمام فائز بست مرات
    Even if you lose the men, the purse is enough to hold off your creditors, for a moment. Open Subtitles حتى لو خسرت الرجال، فنقود المباراة كافية لإبعاد الدائنين للوقت الراهن
    You can't do that if you lose yourself along the way. Open Subtitles لن تستطيع فعل هذا إن خسرت نفسك على الطريق
    That your girlfriend is in the front seat of his car. And if you lose, she's going home with him. Open Subtitles أن صديقتك في الكرسي الأمامي من سيارته و إن خسرت , ستذهب هي معه
    Now, you can challenge my word if you think it's wrong, but if you lose the challenge, it's an extra point for me. Open Subtitles الآن، يمكنك تحدي كلمتي إذا كنت تعتقد أنه من الخطأ، لكن اذا خسرت التحدي، هو نقطة إضافية بالنسبة لي.
    What if you lose that thing or it breaks? Open Subtitles ماذا لو فقدت ذلك الشيئ؟ او تحطم ؟
    if you lose or destroy any property in your cell, you will receive a fine. Open Subtitles اذا فقدت او تحطم اي شي منها في زنزانتك سوف يتم تغريمك.
    Will your finances be devastated if you lose this probate, Ms. Loy? Open Subtitles هل سوف تتضررين ماليًا إن خسرتِ إثبات حقكِ في الميراث يا آنسة لوي؟
    Because if you lose your job, who's gonna write us refills? Open Subtitles لأنه لو خسرتي وظيفتك من سيكتب لنا الوصفات؟
    What good Is winning the battle if you lose the war? Open Subtitles ما فائدة الفوز بمعركة اذا خسرتي الحرب؟
    if you lose your keys, whoever finds them can just walk right into your apartment. Open Subtitles إذا تَفْقدُ مفاتيحَكَ، مَنْ يَجِدُهم
    You'll be executed if you lose a battle. Open Subtitles ستكونون معدومون إذا خسرتم المعركة.
    if you lose the house, it's gonna be somebody else's thing. Open Subtitles إذا كنت تفقد المنزل، انها ستعمل يكون الشيء شخص آخر.
    But if you lose, you will pay the taxes for Champaner and the entire province yourself. Open Subtitles لكن ان خسرت فستدفع ضرائب شامبنير والمقاطعه كلها من جيبك الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more