"if you need to" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت بحاجة إلى
        
    • اذا كنت تريد
        
    • إذا أردت أن
        
    • إذا كنت في حاجة
        
    • إذا أردتي
        
    • إن أردت أن
        
    • إن احتجتي
        
    • إن كنت تريد
        
    • اذا اردتي
        
    • إن احتجت
        
    • إذا أردتم
        
    • احتجت إلى أن
        
    • إذا احتجت إلى
        
    • إذا احتجت لذلك
        
    • إذا تَحتاجُ
        
    Well, whatever it is, if you need to liquidate, my door's open. Open Subtitles حسناً، أياً كان إذا كنت بحاجة إلى سيولة، قإن بابي مفتوح
    if you need to take a break, let me know. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أخذ قسط من الراحة، اخبرني
    if you need to interrupt for any other important reason, go ahead. Open Subtitles اذا كنت تريد المقاطعه لشيئ اخر سبب مهم , هيا استمر
    So if you need to do your worst, do your worst. Open Subtitles ولذلك إذا أردت أن تفعل أسوأ ما لديك ، فافعله
    You can hold my hand if you need to. Open Subtitles يمكنك عقد لي اليد إذا كنت في حاجة إليها.
    Yeah. We can... we can talk all night if you need to. Open Subtitles نعم بإمكاننا أن نتبادل الحديث طوال الليل إذا أردتي.
    I can show you, if you need to use the restroom. Open Subtitles ويمكنني أن تظهر لك، إذا كنت بحاجة إلى استخدام مرحاض.
    Oh, if you need to go home, it's okay. Open Subtitles أوه، إذا كنت بحاجة إلى العودة إلى المتزل لا باس
    if you need to assuage your doubts, we can do an echo on the table. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى تهدئة الشكوك الخاصة بك يمكننا القيام بصدى الصوت على الطاولة
    if you need to talk, I'm here, okay? Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى التحدث، وأنا هنا، حسنا؟
    Hey, Clark, if you need to change, there's a phone booth on Maple. Open Subtitles مهلا، كلارك، إذا كنت بحاجة إلى ألتبديل هناك كشك الهاتف في . مابل
    You know, you can tell me things if you need to. Open Subtitles تعلم , انك تستطيع ان تخبرني اشياء اذا كنت تريد
    I totally understand if you need to postpone the weekend. Open Subtitles انا اتفهم تماماً اذا كنت تريد تأجيل عطله الاسبوع
    if you need to use the bathroom, raise your hand. Open Subtitles إذا أردت أن تذهب إلى دورة المياه إرفع يدك
    Call in backup if you need to. Open Subtitles اتصل في النسخة الاحتياطية إذا كنت في حاجة إليها.
    if you need to talk, my phone's on all the time. Open Subtitles إذا أردتي التحدث فهاتفي مفتوح طوال الوقت
    if you need to be in fewer sketches until you get more confident, we'll accommodate you... whatever you need. Open Subtitles إن أردت أن تكون بمشاهد أقل حتى ،تزداد ثقتك بنفسك سنلبي إحتياجاتك
    - I'm here if you need to talk. - I'm here if you need to talk. Open Subtitles أنا هنا إن احتجتي للحديث أنا هنا إن احتجتي للحديث
    if you need to piss, go ahead it will wash along with your blood tomorrow. Open Subtitles إن كنت تريد التبول فاذهب سيجري البول منك مع الدماء في الغد
    if you need to cover yourself up with this. Open Subtitles اذا اردتي ان تغطي نفسك خذي هذا
    if you need to brief him, do so promptly. Open Subtitles إن احتجت للإيجاز له قم بذلك بأقرب الآجال
    if you need to stop, you need to take a breath, do it, all right? Open Subtitles إذا أردتم التوقف، وأن تأخدوا نفسا أفعلوا ذلك، واضح؟
    if you need to get out of there or need a couch to crash on... Open Subtitles احتجت إلى أن تخرج من هناك أو تحتاج إلى أريكة لتنام عليها
    But if you need to do more advanced things, you need more technical support. UN غير أنك إذا احتجت إلى إنجاز المزيد من العمليات المتقدمة فلا بد لك من مزيد من الدعم التقني.
    You can crash at Charlie's if you need to. Open Subtitles يمكنك ان تضطجعي بمنزل (تشارلي) إذا احتجت لذلك
    if you need to contact me, you'd better do it through her. Open Subtitles إذا تَحتاجُ للإتِّصال بي، أنت من الأفضل أن تَعمَلُ هو خلالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more