"if you say" - Translation from English to Arabic

    • إذا قلت
        
    • لو قلت
        
    • اذا قلت
        
    • إن قلت
        
    • إذا كنت أقول
        
    • إذا كنت تقول
        
    • إذا قلتِ
        
    • إذا أنت تقول
        
    • اذا كنت تقول
        
    • إن قلتِ
        
    • إن كنت تقول
        
    • لو قلتِ
        
    • إن قلتَ
        
    • إذا تقول
        
    • لو انك تقول
        
    If you say no to Tretonin, you have an unquenchable thirst for bloodshed, and that does not serve those who follow your leadership. Open Subtitles إذا قلت لا للترتولين بسبب أنه لديك هذه الرغبة الجامحة والعطش في القتال الدامي فهذا لايخدم إلأخرين للذين يقعون تحت قيادك
    And what If you say something that I can't process? Open Subtitles و ماذا إذا قلت شيء لا أستطيع مناقشته معك؟
    I know you're afraid, and sometimes it's helpful If you say exactly what you're afraid of out loud. Open Subtitles أعلم أنّك خائفة، وأحيانا يكون من المفيد لو قلت بالضبط ماذا يخيفك وبصوت مرتفع.
    Three brothers, always wanted a sister, and besides, she'll think you're a god If you say yes. Open Subtitles ثلاثة اخوان, دائما يرغبون في اخت في المقابل سوف تعتقد انك إله اذا قلت نعم
    It's a nondisclosure agreement, which means If you say anything about anything to anybody, you'll be sued... hard. Open Subtitles إنها إتفاقية عدم الإفشاء مما يعني, أنك إن قلت أي شيء, لأي شخص ستٌعاقب قضائيًا, بطريقة مشددة
    If you say a word, I'll end you. Open Subtitles إذا كنت أقول كلمة واحدة، وأنا سوف ينتهي لك.
    But, please, brother... If you say that you sat in the same chair as me, then you must know my fear. Open Subtitles لكن رجاءً يا أخي إذا كنت تقول أنك جلست في نفس الكرسي الذي أجلس فيه فلابد أنك تعرف خوفي
    If you say that again, It has already been a hundred times. Open Subtitles إذا قلتِ ذلك مجدداً ، سوف تصبح هي مئة مرة بالفعل
    If you say it's hormones, I will punch you in the nose, I swear to God. Open Subtitles إذا أنت تقول كل شيء بسبب الهرمونات أنا سوف كسر الأنف، أقسم بالله
    I'm just like, If you say you've got a year, that's fine. Open Subtitles أنا ابدو إذا قلت اننى لازال امامى سنة , فهذا جيد
    If you say anything to his family, I don't wanna have anything to do with you. Open Subtitles إذا قلت أيّ شيء لعائلته فكل ما بيننا منتهي
    And If you say you got shot, I am gonna punch you. Open Subtitles و إذا قلت أنك تلقيت طلقة, سوف أقوم بلكمك
    But If you say I should give them a king, then of course I will. Open Subtitles لكن لو قلت لي يجب ان اعطيهم ملكاً سأفعل هذا بالطبع
    And keep in mind, If you say yes, I will find you less attractive. Open Subtitles وضع في إعتبارك، لو قلت نعم، فسأجدك أقلّ جاذبيّة.
    If you say, like, "You can have kids till you're 80," Open Subtitles اذا قلت اننى استطيع ان انجب حتى عمر ال 80
    And I say I'll lock you in a room until this trial starts If you say that again. Open Subtitles وانا اقول ان احبسك في غرفة حتى تبدأ هذه القضية اذا قلت هذا مرة اخرى
    If you say anything on-air about the Veep, Open Subtitles إن قلت أي شيئ عن نائبة الرئيس على الهواء
    If you say you're gonna do something, do it. Next time, call me. Since when are you friends with Cody Brennen? Open Subtitles إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن
    Daddy, If you say something bad about my daughter... Open Subtitles الأب، إذا كنت أقول شيئا سيئا عن ابنتي...
    If you say "Gandalf", I'm going to hit you. Open Subtitles إذا كنت تقول "غاندالف"، وأنا ذاهب لضرب لك.
    If you say so, but I'm looking at some pretty sizeable lumps. Open Subtitles إذا قلتِ ذلك، ولكني أنظر إلى قطع كبيرة غير مهروسة
    If you say it like that, it makes me more curious. Open Subtitles إذا أنت تقول مثل ذلك، يجعلني أكثر فضولا.
    If you say that you're really thinking of the children, from today onwards, come here every day, and let me see how you interact with the children. Open Subtitles اذا كنت تقول حقا بأنك تهتم لهؤلاء الاطفال تعال الى هنا يوميا ودعني ارى كيف تتفاعل و تتعامل مع الاطفال
    Well the way I see it, If you say no, you're perfect. Open Subtitles حسناً، الطريقة التي أرى بها الموضوع إن قلتِ لا فأنتِ كاملة
    If you say you need him, you must need him. Open Subtitles إن كنت تقول أنك تحتاجه فبالتأكيد أنت تحتاجه
    Even If you say that, if you study well, then you are considered a human being. Open Subtitles حتى لو قلتِ ذلك إن درست جيداً, سيتم اعتبارك كبشر
    If you say the answer lies beyond this fight. Open Subtitles إن قلتَ بأنّ الإجابة تكمن خلف هذه المعركة
    If you say one more word, you're out too. Open Subtitles إذا تقول كلمة واحدة أكثر، ستكون أنت ايضاً بالخارج
    If you say the word, it's not there anymore. Open Subtitles لو انك تقول الكلمة فانه ليس هنا .. انه الصمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more