"if you start" - Translation from English to Arabic

    • إذا بدأت
        
    • إن بدأت
        
    • اذا بدأت
        
    • لو بدأت
        
    • إذا كنت تبدأ
        
    • إذا بدأتي
        
    • إذا بدأتم
        
    • إن بدأتم
        
    • إن بدأتَ
        
    • عندما تبدأين
        
    if you start with this foundation, that's when you get true compassion. Open Subtitles إذا بدأت بهذا الأساس حينها ستحصل على تعاطف حقيقي
    But, remember, if you start to feel tired or imbalanced, you can always stop and get some water. Open Subtitles لكن تذكر، إذا بدأت الشعور بالتعب أو فقدان التوازن يمكن التوقف دائما و الحصول على بعض الماء
    if you start asking questions, it will put her at risk, it will put you at risk. Open Subtitles ، إذا بدأت في طرح الأسئلة سيضعك هذا أنت وهي في خطر
    if you start crying, I'm gonna have to pretend to start crying. Open Subtitles ‫إن بدأت بالبكاء، ‫سيكون علي التظاهر بالبكاء أيضا
    The other side threw a good punch, you're bruised, but if you strike back, if you start a fight, you're just the bully. Open Subtitles الطرف الآخر يوجه لكمة جيدة، انت مصاب بالرض، لكن إن رددت، إن بدأت شجاراً، فستكون المستبد وحسب
    if you start testing her, you'll be playing with fire. Open Subtitles اذا بدأت بإجراء التجارب عليها ستكون كمَن يلعب بالنار
    Now, if you start acting like a cowboy this whole thing's going south real fast, remember that. Open Subtitles الآن ، لو بدأت بالتصرف كالهمجي فسينقلب الأمر كله رأساً على عقب ، تذكر هذا
    (chuckling): Hey, hey, look, if you start buying from me, Open Subtitles مهلا، مهلا، تبدو، إذا كنت تبدأ شراء من لي،
    What are you gonna do if you start hearing them through the wall? Open Subtitles ما الذي ستفعله؟ إذا بدأت بسماعهم من خلال الجدار؟
    or whatever motivates you... if you start thinking that at mile one and it's, like, ten minutes into the race, and you're thinking to yourself, Open Subtitles أو أيا كان الذي يحفزك إذا بدأت التفكير هكذا عند الميل الأول وانها، مثل، عشر دقائق في السباق
    Dude, if you start crying, I'm gonna kick your ass. Open Subtitles يا صاح إذا بدأت بالبكاء، سوف أبرحك ضرباً.
    That way if you start dreaming about running, you don't actually start running in your bed. Open Subtitles بتلك الطريقة إذا بدأت الحلم بالركض أنت لا تركض بالأساس في سريرك
    It certainly seems to. Let me know if you start to sprout. Open Subtitles يبدو هذا عليكِ أعلميني إذا بدأت براعم ما بالنمو فيكِ
    if you start singing, I'll start bitching, and you don't want that. Open Subtitles إذا بدأت بالغناء، سأبدأ بالتذمر، ولا تريدين ذلك.
    Okay, but if you start asking questions, you might tip her off. Open Subtitles حسناً, ولكن إن بدأت بطرح الأسئلة فقد تحذرها
    if you start to convulse, we'll know you're telling the truth. Open Subtitles إن بدأت بالتشنج، سنعلم أنك تقول الحقيقة.
    if you start having trouble breathing,you can press this button, and the chamber will decompress. Open Subtitles إن بدأت تواجه مشاكل بالتنفس يمكنك ضغط هذا الزر و سيزال الضغط
    Even if you start investigating now, all the evidence will have disappeared. Open Subtitles حتى اذا بدأت التحقيق الان كل الادلة سوف تختفي
    if you start killing those closest to you, how's that gonna end? Open Subtitles لو بدأت فى قتل المقربين منك كيف سينتهي ذلك؟
    You would like nothing more than to curl up in bed and cry, but you're afraid if you start crying, you'll never stop. Open Subtitles .تريد شيئا أكثر من الجلوس على السرير والبكاء ولكن كنت خائفا إذا كنت تبدأ البكاء, عليك أن لا تتوقف أبدا
    if you start to feel like crap, you need to be at home. Open Subtitles إذا بدأتي تشعرين وكأنك حمقاء يجب ان تكونِ بالمنزل, حسناً؟
    if you start straying into areas I don't think are appropriate, I'll... I don't know, I'll cough. Open Subtitles إذا بدأتم محادثات كهذه واعتقدت أنّها غير ملائمة سأقوم بالسعال
    But if you start targeting civilians, without proof, then you're not gonna be seen as the good guys anymore. Open Subtitles لكن إن بدأتم باستهداف المدنيين دون دليل لن تعتبروا أخياراً حينها
    Well, if you start seeing red, will you fucking call me? Open Subtitles هلّا ناديتني إن بدأتَ برؤية اللون الأحمر
    So if you start acting strange, we can ask you your full name and know that you're okay. Open Subtitles لذا عندما تبدأين يالتصرف بغرابه , يمكننا أن نسألك عن أسمكِ الكامل والان أنتِ بخيـر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more