If you think you can do this without my help, you're mistaken. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا بدونى ,فأنت مخطىء |
If you think you're getting credit for this, you're crazy. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك ستأخذ منه شيئاً فأنت مجنون |
If you think you're gonna follow us home, forget it. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ستتبعنا إلى المنزل إنسَ الأمر |
Matters If you think you have to know who your dad is... to know who you are. | Open Subtitles | المهم هو إن كنت تعتقد أن عليك التعرف على والدك لتتعرف على نفسك |
So, If you think you're gonna win this time, you've got another thing coming. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انك ستنتصر هذه المرة فلديك شيء آخر قادم |
If you think you're getting away with this, you're wrong. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقدين انك فررت بهذا فأنت مخطئة تماما |
I guess what I'm saying is If you think you need to do something to make up for that, don't think that. | Open Subtitles | أظن ما أقوله أنك إن كنت تظن أن عليك عمل شيء للتعويض عن ذلك، لا تفكر بهذا. |
I mean, If you think you're a genius, he can double on the drums. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنك عبقري، فهو كان يعزف بمهارة على الطبل |
Listen, If you think you can get back at me by luring Tara-- | Open Subtitles | اصغِ، إن كنتِ تعتقدين أنكِ يمكنكِ .. (الإنتقام مني بإغواء (تارا |
You can have one, If you think you can afford it. | Open Subtitles | يمكنكِ الحصول على واحدة إذا كنت تعتقدين أنكِ تستطيعين تحمله |
If you think you came here, put my gun under my nose and exit from this whole... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تعل ضجه هنا وتضع المسدس في انفي وتتمشي هنا مع فتيتك |
If you think you can prove this case without me, feel free to pass. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك يمكن أن تثبت هذه القضية من دون لي، لا تتردد في تمرير. |
If you think you're getting another dime out of her or me, you have another thing coming, because though I am rich, | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقد أنك ستحصل على اى مال أخر منها أو مني او اى شئ اخر منى لانه مع انى غنى |
If you think you're leading them... then you really have lost your mind. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تقودهم إذن فلقد فقدت عقلك حقا |
If you think you've come to St. Matthew's to specialize, you are mistaken. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك قد وصلنا إلى سانت ماثيو لمتخصصون، فأنتم مخطئون. |
Morgan: If you think you SEE EVERYONE AS EQUAL, | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ترى الجميع على قدم المساواة، |
If you think you're gettin'the topless nachos now, you're crazy. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن ستحصل على المقرمشات العارية الصدر فأنت مجنون |
You fool yourself If you think you conquer pain. | Open Subtitles | انت تخدع نفسك اذا كنت تعتقد بأنك تقهر الألم |
If you think you'll have it your way, you're wrong! | Open Subtitles | اذا كنت تعتقدين أن الأمور ستجري كما تحبين فأنتِ مخطئة |
If you think you knew my sister better than I did, you're wrong. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنك تعرف أختي أكثر مني، أنت مخطئ. |
But If you think you're gonna find that stone without me, you're mistaken. | Open Subtitles | لكن إن كنت تعتقد أنك ستجد الحجر بدوني فأنت مخطئ |
If you think you can send me back to Winterfell-- | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين أنكِ سوف (تُرسلينيمرةأخريإلى (وينترفيل... |
But If you think you can fix it, do. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إصلاح الأمر,افعليها |
I've got a better idea... If you think you're man enough. | Open Subtitles | كلا، انتظر، لدي فكرة أحسن لو ظننت أنك رجل كفاية |
But even If you think you can help, don't. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كنت تعتقد أنك يمكن أن تساعد، لا. |
♪ Pull me closer If you think you can hang | Open Subtitles | ¶ يَسْحبُني أقرب إذا تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُعلّقَ |
So go save the world, If you think you can. | Open Subtitles | لذا اذهب لانقاذ العالم إذا كنت تعتقد أنه يمكنك ذلك |
If you think you're a saint, I guarantee you... you're going to come across a case where you're going to have to make a deal... and you're going to win it. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون أنكم قديسين, أضمن لكم... سوف تمرون بقضية حيث ستقومون بعمل صفقة... و سوف تربحونها. |
We're partners, If you think you could ever trust me again. | Open Subtitles | نحن شركاء، إذا كنتِ تظنين أن بإمكانك الوثوق بي مجددا. |