"if you try" - Translation from English to Arabic

    • إذا حاولت
        
    • إن حاولت
        
    • اذا حاولت
        
    • إذا حاولتِ
        
    • إذا كنت تحاول
        
    • إن حاولتي
        
    • إن حاولتِ
        
    • إذا تحاول
        
    • إذا حاولتَ
        
    • لو حاولت
        
    • أذا حاولت
        
    • لو حاولتي
        
    • إذا حاولتم
        
    • إذا حاولتي
        
    • اذا حاولتي
        
    If you try to separate them or deactivate it, it explodes. Open Subtitles إذا حاولت أن يفصل بينهما أو إلغاء تنشيطه، ان ينفجر.
    If you try to leave, your stay in Uzbekistan will be a lot longer than you bargained for, hmm? Open Subtitles إذا حاولت ترك ، مكوثك في أوزبكستان سوف تكون أطول كثيرا مما كنت تتمناه ، هم ؟
    But If you try and wriggle out of your commitments, Open Subtitles ولكن إذا حاولت التملص من الالتزامات المالية الخاصة بك
    If you try to use it on quad-band circuitry, it could result... Open Subtitles إن حاولت استخدامه على تسليكات كهربائيّة لسوار اتّصال شبكيّ فقد ينتج
    But your head won't If you try anything. Open Subtitles لكن رأسك لن ينموا اذا حاولت القيام بأي شيء
    If you try anything it will take them days to find your head on the bottom of that river. Open Subtitles إذا حاولت أي شيء سوف يستغرق منهم يوما ل تجد رأسك على الجزء السفلي من هذا النهر
    You might as well shoot me because If you try to take me in, I'm dead anyways. Open Subtitles ربما أيضاً تطلق على الصاص لإنك إذا حاولت القبض عليَ، فأنا ميتة على أية حال.
    'But If you try doing a three-point turn in a Lamborghini,'you get a crowd, as well.' Open Subtitles ولكن إذا حاولت أن تقوم بالتفاته الرجوع' 'والأمام في لامبرغيني 'سوف تحصل على حشود, كذلك'
    If you try anything, i swear i will kill you. Open Subtitles إذا حاولت فعل أيّ شيء، أقسم بالله سوف أقتلك.
    But If you try and escape, yell for help, Open Subtitles وسنذهب جميعاً لمنازلنا بعد ذلك لكن إذا حاولت الهرب أو الصراخ طلباً للمُساعدة
    If you try to be a hero, my colleagues are gonna slit your girlfriend's pretty little throat. Open Subtitles ، إذا حاولت أن تكون بطلاً سيقوم زُملائي بشق حلق خليلتك الجميل
    Same applies If you try and remove the harnesses, FYI. Open Subtitles و لمعلوماتك, ينطبق نفس الشيء إن حاولت خلع الأربطة
    Clinging to each other Did you understand? This is what is claimed by the knees So If you try running during the chase Open Subtitles ملتصقتان و مرتطمتين في بعضهما هل فهمتم؟ هذا ما يدعي بارتطام الركبتين ولهذا إن حاولت الركض أثناء المطاردة
    If you try to divorce me, I will tell the world that Elizabeth is with child. Open Subtitles . اذا حاولت تطليقي فسوف اخبر العالم بأن اليزابيث حامل
    If you try to keep her away from him, it might only make things worse. Open Subtitles إذا حاولتِ إبقائه بعيداً عنها هذا قد يزيد الأمور سوءاً
    So If you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. Open Subtitles حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون.
    Same happens If you try to download it, which means this flash drive is your only copy. Open Subtitles وسيحدث نفس الشيء إن حاولتي تحميله مما يعني أن هذا الفلاش هو النسخه الوحيده لكِ
    If you try and see that Moroccan son of a bitch again. Open Subtitles إن حاولتِ رؤية ذاك .المغربيّ ابن العاهرة مجدداً
    If you try to defend her when the Party says she's guilty. Open Subtitles إذا تحاول الدفاع عنها عندما يقول الحزب بأنّها مذنبة.
    And If you try to let them go they only circle back and return to you. Open Subtitles و إذا حاولتَ أن تدعهم يرحلون سوف يعودون إليك مرةً أخرى فحسب
    No matter why you started using, If you try hard enough, you can get clean. Open Subtitles لا يهم لماذا بدأت التعود لو حاولت بجهد كاف سوف تحقق هدفك
    That way If you try to bring us down, we got out asses covered. Open Subtitles بتلك الطريقة أذا حاولت أن توقعي بنا , يكون لدينا ما يحمينا.
    If you try anything funny, you won't be able to get out of this room safely. Open Subtitles لو حاولتي شىء ما، فلن تغادري هذه الغرفة بآمان.
    If you try to flee, I shoot you down. I swear. Open Subtitles إذا حاولتم الهروب سأطلق النار عليكم أقسم لكم بإنني سأفعل
    If you try anything, I'm not afraid to use this. Open Subtitles إذا حاولتي فعل شيء فلن أخاف من إستعمال هذا
    Because you will always be disappointed If you try to live through me. Open Subtitles لأنك سوف تكونين دائما مصابة بخيبة أمل اذا حاولتي العيش من خلالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more