"if you want a" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت ترغب في
        
    • إذا كنت تريدين
        
    • إذا كنت تريد
        
    • إن كنت تريد
        
    • إن كنتِ تريدين
        
    • إذا أردتِ
        
    • إذا كنت ترغبين في
        
    • إنْ أردتَ
        
    • إن أردتي
        
    Well, If you want a hand with the control room, I could... Open Subtitles انظر ، إذا كنت ترغب في مساعدة بغرفة التحكم فيمكنني أن
    If you want a garden, there's a procedure to follow. Open Subtitles ‫إذا كنت ترغب في حديقة ‫هنالك إجراءات عليك اتباعها
    If you want a change, then, uh, try picking up a hobby. Open Subtitles إذا كنت تريدين التغيير عليك اختيار هواية
    Orson Welles said that If you want a happy ending that depends, of course, on where you stop your story. Open Subtitles قال أورسون ويليس أنه إذا كنت تريد نهاية سعيدة هذا يعتمد، بطبيعة الحال، على حيث يمكنك إيقاف قصتك
    I got my cards here, If you want a reading. Open Subtitles لدي الأوراق هنا ، إن كنت تريد قراءة طالعك
    No, it's fine If you want a font to slap you in the face. Open Subtitles كلا، لا مشكلة إن كنتِ تريدين أن يصفعك الخط في وجهك
    Better do your best If you want a happy ending. Open Subtitles من الأفضل أن تبذلي جهدك إذا أردتِ نهايةً سعيدة.
    If you want a bigger house, I'll help you buy one. Open Subtitles إذا كنت ترغب في منزل أكبر، وسوف تساعدك على شراء واحدة.
    Alice, throw your bra, If you want a chance to win. Open Subtitles أليس, خلع حمالة الصدر الخاصة بك إذا كنت ترغب في فرصة للفوز.
    Look, If you want a fair evaluation of his abilities, then we got to push this. Open Subtitles انظروا، إذا كنت ترغب في المعرض تقييم قدراته، ثم وصلنا إلى دفع هذا.
    So, fellas, if you could spare your friend, I have a few minutes If you want a tour of the restaurant. Open Subtitles هكذا، أولاد، إذا كنت يمكن أن تدخر صديقك، لدى بضع دقائق إذا كنت ترغب في جولة في المطعم.
    I mean, If you want a classy place, you need classy bathrooms. Open Subtitles باختصار، إذا كنت ترغب في مكان جميل، يجب أن يكون حمامات لطيفة.
    Dude, If you want a permanent fix, just let me know. Open Subtitles المتأنق، إذا كنت ترغب في إصلاح دائم، فقط اسمحوا لي أن أعرف.
    If you want a raise so bad, why don't you just ask Dr. Breeland? Open Subtitles إذا كنت تريدين علاوه لهذه الدرجه لماذا لا تسألين فقط الدكتور بريلاند
    He asks If you want a drink, you smile and you say, "Vodka soda." Open Subtitles سألك إذا كنت تريدين مشروب تضحكين, و تَقولين فودكا صودا
    If you want a converter that'll short out and burn your house down, Open Subtitles إذا كنت تريدين محوِّلاً الذي سيحدث تماساً ويحرق منزلك,
    If you want a piece of her action, go see her manager. Open Subtitles إذا كنت تريد قطعة من العمل لها، الذهاب لرؤية مدير أعمالها.
    And the next time someone asks you If you want a cigarette, you don't whine and say, "I'm quitting". Open Subtitles في المرة القادمة فيما إذا سألك أحدهم إذا كنت تريد سيجارة لا تنتحب وتقول أنك مقلع عنه
    Look, If you want a role model, this is your guy. Open Subtitles إسمع، إن كنت تريد قدوة فها هو الشخص المناسب أمامك
    God, I haven't even asked If you want a coffee. Want one? Open Subtitles يا إلهي، نسيت أن أسألك إن كنت تريد بعض القهوة، أتريد؟
    If you want a fight, you've got one from me. Open Subtitles إن كنتِ تريدين نزالا فقد كسبت واحدًا منّي
    If you want a face that's unshaven and sweating light beer. Open Subtitles إن كنتِ تريدين وجهًا غير محلوق ويتعرق البيرة.
    Look, I-I could say you refused delivery, but If you want a refund, you're gonna need to cancel the order on her credit card. Open Subtitles انظرِى أستطيع القول انك رفضتى الإستلام لكن إذا أردتِ إسترجاع أموالك فيجب أن تلغى الطلب من على بطاقة الإئتمان الخاصة بها
    Yeah, you do, If you want a cocktail at the reception. Open Subtitles بل تحتاجين, إذا كنت ترغبين في كوكتيل في حفل الإستقبال.
    If you want a shot, you got one. Open Subtitles إنْ أردتَ فرصة, فها قدْ حصلت على واحدة
    I can call dad If you want a reminder. Open Subtitles أستطيع الإتصال بوالدي إن أردتي التذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more