"if you want me to" - Translation from English to Arabic

    • إذا كنت تريد مني أن
        
    • إذا أردتني أن
        
    • إن أردتني أن
        
    • إذا أردت مني
        
    • إن أردت أن
        
    • إذا كنت تريدني أن
        
    • اذا أردت مني
        
    • اذا اردتني ان
        
    • إن وددتني أن
        
    • إذا أردتى أن
        
    • إذا أردتِ أن
        
    • لو أردتني أن
        
    • إن أردتِ أن
        
    • إن أردتِ مني ذلك
        
    • إن كنت تريدني أن
        
    if you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن،
    I can still come with you, if you want me to. Open Subtitles أنا لا تزال تأتي معك، إذا كنت تريد مني أن.
    You do if you want me to rule, Miss Nyholm. Open Subtitles أنتي مضطرة لذلك إذا أردتني أن أحكم آنسة نايهولم
    I think he's teething, but if you want me to... Open Subtitles أظن أن أسنانه تظهر لكن إن أردتني أن أفعل...
    So, if you wanna move on, if you want me to move on, do not drag me back down. Open Subtitles لذا, إذا أردت المضي بحياتك, إذا أردت مني المضي بحياتي فلا تقم بسحبي للخلف
    Hey, you're gonna have to come down off the ship if you want me to say good-bye. Open Subtitles سيتوجب عليك النزول من القارب إن أردت أن اوعدك
    if you want me to help you out. Listen... Open Subtitles إذا كنت تريدني أن أساعدك للخروج أصغي إليّ.
    Look, I haven't seen him, but if you want me to take a run at him, I will. Open Subtitles انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف.
    So if you want me to rotate, I'm absolutely ready. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن أتحول، أنا مستعد تماما
    if you want me to lick you, I need a better present. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق
    I'm gonna need a little bit more information if you want me to do my job. Open Subtitles أنا سوف احتاج مزيد من المعلومات إذا كنت تريد مني أن أقوم بعملي
    I'm afraid I'm gonna need more context if you want me to be of any assistance, Will. Open Subtitles أخشى أنني أريد المزيد مِن مجرى حديثكم إذا أردتني أن أكون لك مُساعدًا يا ويل
    if you want me to drop the story, then you give me something else to take its place. Open Subtitles إذا أردتني أن أوقف النبأ أعطني شيئاً آخر في مكانه
    if you want me to keep them, do exactly what I say. Open Subtitles إذا أردتني أن أبقي عليها، أفعل تمامًا ما أقوله لك
    But I got a couple of minutes to spare, if you want me to send you to the hospital. Open Subtitles ‫لكن لدي بعض الدقائق المتوفرة ‫إن أردتني أن أدخلك ‫إلى المستشفى مجددا
    if you want me to go and sell this shit to someone else, I will. Open Subtitles إن أردتني أن أبيع هذا المخدر لغيرك فسأفعل
    You need to submit a formal by noon tomorrow if you want me to even consider working here. Wh- Open Subtitles عليك تقديم طلب رسمي قبل مساء الغد إذا أردت مني أن أفكر بالعمل لديكم
    No. if you want me to help you with whatever you're doing here, - you need to explain to me... Open Subtitles كلا، إن أردت أن أساعدك بما تفعله هنا، فيجب أن توضح..
    if you want me to make this compound, I need more time. Open Subtitles إذا كنت تريدني أن اصنع هذا المركب أحتاج إلى المزيد من الوقت
    if you want me to drop a story, then you give me something else to take its place. Open Subtitles اذا أردت مني ترك قصة أعطني شيئاً آخر بدلاً منها
    if you want me to let you back in, there's an understanding we have to come to, a debt you have to pay, because, remember, you walked away. Open Subtitles اذا اردتني ان اعيدك مرة اخرى علينا ان نصل لشيء .. دين عليك ان تدفعه,
    Look, if you want me to put in a good word, that ship has sailed, darling. Open Subtitles إن وددتني أن أعبّر بلباقة، فهذا أمر محسوم يا عزيزتي.
    This is not a charity. $3.50 plus tip if you want me to keep taking your order. Open Subtitles تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك
    if you want me to keep quiet, you're gonna have to threaten me. Open Subtitles إذا أردتِ أن أبقى ساكتة عليكِ أن تهدديني
    if you want me to get a hearing aid, Open Subtitles لو أردتني أن أشتري جهاز مساعدة على السمع
    if you want me to believe you're not who I think you are, you will leave us all alone. Open Subtitles إن أردتِ أن أصدق أنكِ لست كما أظنه اتركينا و شأننا
    I'll even repeat it if you want me to. Open Subtitles سأكرر أسفي إن أردتِ مني ذلك.
    I can't force you to see me, but if you want me to know what's going on with you, you're gonna have to tell me. Open Subtitles لا يمكنني إجبارك لتراني، لكن إن كنت تريدني أن أعلم ما خطبك، فسيتوجب عليك إخباري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more