if you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن، |
I can still come with you, if you want me to. | Open Subtitles | أنا لا تزال تأتي معك، إذا كنت تريد مني أن. |
You do if you want me to rule, Miss Nyholm. | Open Subtitles | أنتي مضطرة لذلك إذا أردتني أن أحكم آنسة نايهولم |
I think he's teething, but if you want me to... | Open Subtitles | أظن أن أسنانه تظهر لكن إن أردتني أن أفعل... |
So, if you wanna move on, if you want me to move on, do not drag me back down. | Open Subtitles | لذا, إذا أردت المضي بحياتك, إذا أردت مني المضي بحياتي فلا تقم بسحبي للخلف |
Hey, you're gonna have to come down off the ship if you want me to say good-bye. | Open Subtitles | سيتوجب عليك النزول من القارب إن أردت أن اوعدك |
if you want me to help you out. Listen... | Open Subtitles | إذا كنت تريدني أن أساعدك للخروج أصغي إليّ. |
Look, I haven't seen him, but if you want me to take a run at him, I will. | Open Subtitles | انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف. |
So if you want me to rotate, I'm absolutely ready. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن أتحول، أنا مستعد تماما |
if you want me to lick you, I need a better present. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق |
I'm gonna need a little bit more information if you want me to do my job. | Open Subtitles | أنا سوف احتاج مزيد من المعلومات إذا كنت تريد مني أن أقوم بعملي |
I'm afraid I'm gonna need more context if you want me to be of any assistance, Will. | Open Subtitles | أخشى أنني أريد المزيد مِن مجرى حديثكم إذا أردتني أن أكون لك مُساعدًا يا ويل |
if you want me to drop the story, then you give me something else to take its place. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أوقف النبأ أعطني شيئاً آخر في مكانه |
if you want me to keep them, do exactly what I say. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أبقي عليها، أفعل تمامًا ما أقوله لك |
But I got a couple of minutes to spare, if you want me to send you to the hospital. | Open Subtitles | لكن لدي بعض الدقائق المتوفرة إن أردتني أن أدخلك إلى المستشفى مجددا |
if you want me to go and sell this shit to someone else, I will. | Open Subtitles | إن أردتني أن أبيع هذا المخدر لغيرك فسأفعل |
You need to submit a formal by noon tomorrow if you want me to even consider working here. Wh- | Open Subtitles | عليك تقديم طلب رسمي قبل مساء الغد إذا أردت مني أن أفكر بالعمل لديكم |
No. if you want me to help you with whatever you're doing here, - you need to explain to me... | Open Subtitles | كلا، إن أردت أن أساعدك بما تفعله هنا، فيجب أن توضح.. |
if you want me to make this compound, I need more time. | Open Subtitles | إذا كنت تريدني أن اصنع هذا المركب أحتاج إلى المزيد من الوقت |
if you want me to drop a story, then you give me something else to take its place. | Open Subtitles | اذا أردت مني ترك قصة أعطني شيئاً آخر بدلاً منها |
if you want me to let you back in, there's an understanding we have to come to, a debt you have to pay, because, remember, you walked away. | Open Subtitles | اذا اردتني ان اعيدك مرة اخرى علينا ان نصل لشيء .. دين عليك ان تدفعه, |
Look, if you want me to put in a good word, that ship has sailed, darling. | Open Subtitles | إن وددتني أن أعبّر بلباقة، فهذا أمر محسوم يا عزيزتي. |
This is not a charity. $3.50 plus tip if you want me to keep taking your order. | Open Subtitles | تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك |
if you want me to keep quiet, you're gonna have to threaten me. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن أبقى ساكتة عليكِ أن تهدديني |
if you want me to get a hearing aid, | Open Subtitles | لو أردتني أن أشتري جهاز مساعدة على السمع |
if you want me to believe you're not who I think you are, you will leave us all alone. | Open Subtitles | إن أردتِ أن أصدق أنكِ لست كما أظنه اتركينا و شأننا |
I'll even repeat it if you want me to. | Open Subtitles | سأكرر أسفي إن أردتِ مني ذلك. |
I can't force you to see me, but if you want me to know what's going on with you, you're gonna have to tell me. | Open Subtitles | لا يمكنني إجبارك لتراني، لكن إن كنت تريدني أن أعلم ما خطبك، فسيتوجب عليك إخباري |