"ige" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء الحكومي الدولي
        
    • ايك
        
    • لفريق الخبراء الحكومي
        
    • الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
        
    • الحكومي الدولي في
        
    The IGE will continue to meet annually except for years when the Review Conference is taking place. UN سيواصل فريق الخبراء الحكومي الدولي عقد اجتماع سنوي باستثناء السنوات التي يعقد فيها المؤتمر الاستعراضي.
    It was suggested that sector inquiries could be an interesting subject for examination by the IGE in the future. UN وأشير إلى أنّ التحريات القطاعية يمكن أن تكون موضوعاً مفيداً يبحثه فريق الخبراء الحكومي الدولي في المستقبل.
    IGE on ISAR, twenty-fifth and twenty-sixth sessions. UN الدورتان الخامسة والعشرون والسادسة والعشرون لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
    The kids are very fond of you, IGE. Open Subtitles الطفلان شديدا الولع بكِ (ايك).
    Thank you, IGE. Open Subtitles شكراً لكِ (ايك).
    The IGE on Competition Law and Policy met annually. UN عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة اجتماعا سنويا.
    The consultations machinery of the IGE would provide an appropriate forum for such discussions. UN ومن شأن آلية المشاورات الخاصة بفريق الخبراء الحكومي الدولي أن توفر محفلاً مناسباً لإجراء مثل هذه المناقشات.
    In 2006, a delegation from Mauritius attended the seventh session of the IGE on CLP. UN وفي عام 2006، حضر وفد عن موريشيوس الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    The matter was brought to the attention of the IGE during informal consultations. UN وقد وجه نظر فريق الخبراء الحكومي الدولي إلى هذه المسألة خلال المشاورات غير الرسمية.
    The consultations machinery of the IGE would provide an appropriate forum for such discussions. UN ومن شأن آلية المشاورات الخاصة بفريق الخبراء الحكومي الدولي أن توفر محفلاً مناسباً لإجراء مثل هذه المناقشات†.
    In addition, the IGE had requested the secretariat to prepare a fully revised and updated version of the UN Model Law on Competition on the basis of submissions from member States. UN وإضافة إلى ذلك، طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي إلى الأمانة إعداد صيغة منقحة ومستوفاة بالكامل لقانون الأمم المتحدة النموذجي بشأن المنافسة استناداً إلى البيانات المقدمة من الدول الأعضاء.
    IGE on Competition Law and Policy, sixth session UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، الدورة السادسة
    The Commission also discussed issues addressed by the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy (IGE). UN كما ناقشت اللجنة أيضاً المسائل التي تناولها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها.
    The agreed conclusions adopted by the IGE on preparations for the Third Review Conference are contained in annex I to the report on the fourteenth session. UN وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولي في المرفق اﻷول لتقريره عن دورته الرابعة عشرة.
    It deserves to be discussed in more detail at the next IGE meeting. UN ويستحق أن تناقش بمزيد من التفصيل في الاجتماع القادم لفريق الخبراء الحكومي الدولي.
    31. The IGE undertook three competition policy peer reviews for Nicaragua, Pakistan and Ukraine. UN 31- وأجرى فريق الخبراء الحكومي الدولي ثلاثة استعراضات نظراء لسياسات المنافسة لكل من أوكرانيا وباكستان ونيكاراغوا.
    I don't know, IGE. Open Subtitles لا أعلم يا (ايك).
    Daddy, why is IGE living with us? Open Subtitles أبتاه، لماذا تعيش (ايك) معنا؟
    Take the money, IGE. Take them. Open Subtitles خذي المال (ايك)، خذيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more