The IGE will continue to meet annually except for years when the Review Conference is taking place. | UN | سيواصل فريق الخبراء الحكومي الدولي عقد اجتماع سنوي باستثناء السنوات التي يعقد فيها المؤتمر الاستعراضي. |
It was suggested that sector inquiries could be an interesting subject for examination by the IGE in the future. | UN | وأشير إلى أنّ التحريات القطاعية يمكن أن تكون موضوعاً مفيداً يبحثه فريق الخبراء الحكومي الدولي في المستقبل. |
IGE on ISAR, twenty-fifth and twenty-sixth sessions. | UN | الدورتان الخامسة والعشرون والسادسة والعشرون لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ. |
The kids are very fond of you, IGE. | Open Subtitles | الطفلان شديدا الولع بكِ (ايك). |
Thank you, IGE. | Open Subtitles | شكراً لكِ (ايك). |
The IGE on Competition Law and Policy met annually. | UN | عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة اجتماعا سنويا. |
The consultations machinery of the IGE would provide an appropriate forum for such discussions. | UN | ومن شأن آلية المشاورات الخاصة بفريق الخبراء الحكومي الدولي أن توفر محفلاً مناسباً لإجراء مثل هذه المناقشات. |
In 2006, a delegation from Mauritius attended the seventh session of the IGE on CLP. | UN | وفي عام 2006، حضر وفد عن موريشيوس الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
The matter was brought to the attention of the IGE during informal consultations. | UN | وقد وجه نظر فريق الخبراء الحكومي الدولي إلى هذه المسألة خلال المشاورات غير الرسمية. |
The consultations machinery of the IGE would provide an appropriate forum for such discussions. | UN | ومن شأن آلية المشاورات الخاصة بفريق الخبراء الحكومي الدولي أن توفر محفلاً مناسباً لإجراء مثل هذه المناقشات†. |
In addition, the IGE had requested the secretariat to prepare a fully revised and updated version of the UN Model Law on Competition on the basis of submissions from member States. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي إلى الأمانة إعداد صيغة منقحة ومستوفاة بالكامل لقانون الأمم المتحدة النموذجي بشأن المنافسة استناداً إلى البيانات المقدمة من الدول الأعضاء. |
IGE on Competition Law and Policy, sixth session | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، الدورة السادسة |
The Commission also discussed issues addressed by the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy (IGE). | UN | كما ناقشت اللجنة أيضاً المسائل التي تناولها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها. |
The agreed conclusions adopted by the IGE on preparations for the Third Review Conference are contained in annex I to the report on the fourteenth session. | UN | وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولي في المرفق اﻷول لتقريره عن دورته الرابعة عشرة. |
It deserves to be discussed in more detail at the next IGE meeting. | UN | ويستحق أن تناقش بمزيد من التفصيل في الاجتماع القادم لفريق الخبراء الحكومي الدولي. |
31. The IGE undertook three competition policy peer reviews for Nicaragua, Pakistan and Ukraine. | UN | 31- وأجرى فريق الخبراء الحكومي الدولي ثلاثة استعراضات نظراء لسياسات المنافسة لكل من أوكرانيا وباكستان ونيكاراغوا. |
I don't know, IGE. | Open Subtitles | لا أعلم يا (ايك). |
Daddy, why is IGE living with us? | Open Subtitles | أبتاه، لماذا تعيش (ايك) معنا؟ |
Take the money, IGE. Take them. | Open Subtitles | خذي المال (ايك)، خذيه. |