If ignition occurs, continue discharging and time the duration of the flame for 5 s, from the start of ignition; | UN | فإذا حدث الاشتعال ينبغي مواصلة تفريغ العبوة وتعيير أمد اللهب لمدة 5 ثوان اعتباراً من لحظة بدء الاشتعال؛ |
ignition is defined as a stable flame maintained for at least 2 s and a minimum 4 cm in height. | UN | ويعرّف الاشتعال هنا على أنه لهب ثابت يدوم ثانيتين على الأقل ولا يقل طول شعلته عن 4 سم. |
Activation of the ignition source should be possible only from a position shielded from the test vessel. | UN | وينبغي ألا يكون تنشيط مصدر الإشعال ممكناً إلا من المكان المحمي بالدرع من وعاء الاختبار. |
Eliminate all ignition sources if safe to do so. | UN | تستبعد جميع مصادر الإشعال إذا كان ذلك مأموناً. |
ignition of the gas may be accomplished either by remotely ignited pyrotechnics or by remote release of the gas adjacent to a pre-existing source of ignition. | UN | ويمكن بدء اشتعال الغاز إما بمواد حرﱠاقة تُشعل عن بُعد أو عن طريق إطلاق الغاز الملاصق عن بُعد إلى مصدر إشعال موجود مسبّقاً. |
Unless the keys are in the ignition, hand them over. | Open Subtitles | ما لم تكن المفاتيح في مفتاح التشغيل فإعطني إياها |
ignition of the gas may be accomplished either by remotely ignited pyrotechnics or by remote release of the gas adjacent to a pre-existing source of ignition. | UN | ويمكن بدء إشعال الغاز إما بمواد حرّاقة تشعل من بعد أو عن طريق إطلاق الغاز المجاور من بعد إلى مصدر إشعال موجود مسبقاً. |
I've routed the engine ignition to that console to prevent possible overload. | Open Subtitles | حوّلت تشغيل المحرك إلى وحدة التحكم تلك لتجنب حمل زائد محتمل. |
Combination packagings comprising securely closed inner packagings to prevent accidental ignition under normal conditions of transport. | UN | عبوات مركبة مكونة من عبوات داخلية مغلقة بإحكام لمنع الاشتعال العرضي في ظروف النقل العادية. |
Explosion-proof electrical equipment should be used in such a bunker to minimise the risk of ignition. | UN | وينبغي أن تكون المعدات الكهربائية المستخدمة في الغرفة الحصينة مضادة للانفجار لتقليل مخاطر الاشتعال إلى أدنى حد. |
Eliminate all ignition sources if safe to do so. | UN | القضاء على جميع مصادر الاشتعال إذا أمكن القيام بذلك بأمان. |
The total mass carried in a bulk container shall be such that its spontaneous ignition temperature is greater than 55 °C. | UN | ويكون الوزن الإجمالي المحمول في حاوية السوائب بحيث لا تزيد درجة حرارة الاشتعال التلقائي عن 55ْ س. |
Allow the product to stand for 30 sec, 1 min, 2 min or 4 min before applying the ignition source; | UN | يترك المنتج مدّة 30 ثانية أو دقيقة أو دقيقتين أو 4 دقائق قبل تسليط مصدر الإشعال مجدداً عليه. |
Shut the ignition off and step out of the vehicle, please. | Open Subtitles | اغلاق الإشعال قبالة و الخروج من السيارة ، من فضلك. |
The functioning of an article near the centre of the package is stimulated by the article's own means of initiation of ignition. | UN | يجري تنشيط إشعال لسلعة قريبة من مركز العبوة بالوسيلة الذاتية لبدء التفجير أو الإشعال. |
They can also be the result of the destruction of oil wells or the ignition of oil-filled trenches. | UN | وقد تحدث أيضاً نتيجة لتدمير آبار النفط أو اشتعال الخنادق المليئة بالنفط. |
The ignition of the flammable substance reportedly caused a powerful explosion. | UN | ويُقال إن اشتعال المادة الملتهبة سبب انفجاراً قوياً. |
The car's not moving. There's not even a key in the ignition. | Open Subtitles | السيّارة لا تتحرّك، ناهيك عن عدم وجود مفتاح في لوحة التشغيل. |
Gas is in the tank, we just need to turn the ignition. | Open Subtitles | الخزان معبء بالوقود علينا الضغط على زر التشغيل فحسب |
Actually turned on the ignition and drove off. | Open Subtitles | لقد أدار المحرك فعلًا وقاد السيارة بعيدًا |
I think it might give us a significantly more rapid chemical ignition. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك الفكرة ستعطينا سرعة إشتعال كيميائي لا مثيل له |
Range safety systems are inhibited prior to IUS first-stage ignition. | UN | ويجري كبح نظم نطاق الأمان قبيل الاشعال الأولي لمرحلة القصور الذاتي العليا الأولى. |
Every investigated incident of spontaneous human combustion involved an overlooked external ignition source. | Open Subtitles | جميع أحداث ضحية الاحتراق البشري الذاتي و المحقق بها قد تضمنت مصدر اشعال خارجي مطلول |
ignition burned the gas away, but LEL levels are climbing. | Open Subtitles | الإشتعال أخمد الغاز لكن مستويات الحد الأدنى للإنفجار ترتفع |
Safety actions are necessarily linked to the type of hazard which exists, e.g., flammable liquids should be stored away from ignition sources. | UN | ومن الضروري أن ترتبط إجراءات السلامة بنوع الخطر الموجود: من ذلك ينبغي تخزين السوائل القابلة للاشتعال بعيداً عن مصادر الإيقاد. |
Comrade Admiral, it's just another burnout in the ignition sequence. | Open Subtitles | الرّفيق قائد الأسطول , انه فقط تّوقّف اخر في تسلسل المشغّل |
Boosters are non-responsive. We're still counting down for ignition. | Open Subtitles | لا تستجيب المحركات ما زال العدّ جارياً للإشعال |
Keys are in the ignition. Have a good time. Hey. | Open Subtitles | المفاتيح فى المشغل ..إستمتع بوقتك |
I saw myself pull up, here get out of the car, and turn off her ignition. | Open Subtitles | اخرج من السيارة ، وأوقف المحرّك |