"iii of the report" - Translation from English to Arabic

    • الثالث من التقرير
        
    • الثالث من تقرير
        
    • ثالثا من التقرير
        
    • الثالث من هذا التقرير
        
    • الثالث بالتقرير
        
    • ثالثا من تقرير
        
    • الثالث لتقرير
        
    • الثالث من تقريرها
        
    • ثالثا من هذا التقرير
        
    I now invite delegations to turn to paragraph 70, in section III of the report containing the draft resolutions. UN والآن أدعو الوفود إلى الانتقال إلى الفقرة 70 في القسم الثالث من التقرير الذي يتضمن مشاريع القرارات.
    Part III of the report contained the revised estimates for the calendar year 2008 for non-post resources. UN وترد في الفرع الثالث من التقرير التقديرات المنقحة للموارد غير المتصلة بالوظائف للسنة التقويمية 2008.
    Several of these are discussed in section III of the report. UN وترد مناقشة العديد من هذه الأمور في الفرع الثالث من التقرير.
    Chapter III of the report provided further details. UN ويتضمن الفصل الثالث من تقرير اللجنة تفاصيل عن هذا الموضوع.
    Further details on the status of the trials are provided in section III of the report of the Secretary-General. UN ويرد مزيد من التفاصيل عن المرحلة التي بلغتها المحاكمات في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام.
    Section III of the report contains a summary of the cases for which a disciplinary measure was imposed by the Secretary-General during the reporting period. UN ويحتوى الفرع ثالثا من التقرير موجزا للحالات التي فرض فيها الأمين العام تدابير تأديبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Points for discussion are presented in section III of the report. UN وترد النقاط المطروحة للنقاش في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    34. The conclusions and action required of the General Assembly were set out in chapter III of the report. UN 34 - وأضافت أن الاستنتاجات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها ترد في الفصل الثالث من التقرير.
    Chapter III of the report summarized selected findings from the period under review, classified in seven risk categories. UN وذكرت أن الفصل الثالث من التقرير يتضمن موجزا عن استنتاجات مختارة من الفترة قيد الاستعراض، مصنفة في سبع فئات من المخاطر.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من التقرير.
    The Advisory Committee takes note of the information contained in section III of the report but considers it to be rather general in nature. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات الواردة في الفرع الثالث من التقرير ولكنها تعتبر تلك المعلومات ذات طابع عام.
    In addition, annex III of the report provided an overview of how the Committee had interpreted the elements contained in the 12 options. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم المرفق الثالث من التقرير لمحة عامة عن كيفية تفسير اللجنة للعناصر الواردة في الـ 12 خيارا.
    Proposals for the drafting of chapter III of the report on measures for the implementation and promotion of the Declaration on the Right to Development UN اقتراحات بشأن صياغة الفصل الثالث من التقرير المتعلق باستراتيجية تنفيذ وتعزيز اﻹعلان الخاص بالحق في التنمية
    The Committee adopted parts I to III of the report. UN واعتمدت اللجنة اﻷجزاء من اﻷول إلى الجزء الثالث من التقرير.
    As I mentioned earlier, all the recommendations of the Special Committee can be found in part III of the report. UN وكما ذكرت من قبل، يمكن الاطلاع على توصيات اللجنة الخاصة في الجزء الثالث من التقرير.
    The draft resolutions are to be found in paragraph 82 of section III of the report of the First Committee. UN وتوجد مشاريع القرارات في الفقرة 82 من الفرع الثالث من تقرير اللجنة الأولى.
    Part III of the report of the Fifth Committee is contained in document A/48/816/Add.2. UN والجزء الثالث من تقرير اللجنة الخامسة وارد في الوثيقة A/48/816/Add.2.
    19. A full analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. UN ١٩ - ويرد تحليل كامل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    His Government would submit in writing its views on the specific issues referred to in chapter III of the report. UN وسوف تقدِّم حكومته آراءها خطياً بشأن القضايا المحددة المشار إليها في الفصل ثالثا من التقرير.
    These recommendations are contained in Part III of the report. UN وترد هذه التوصيات في الجزء الثالث من هذا التقرير.
    The aggregate amounts awarded for overlapping claims, based on the recommendations contained in annex III of the report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الثالث بالتقرير:
    Draft resolutions A to CC are to be found in paragraph 90 of section III of the report of the First Committee. UN ومشاريع القرارات من ألف إلى جيم جيم موجودة في الفقرة 90 من الجزء ثالثا من تقرير اللجنة الأولى.
    Details of the cost estimate are shown in annex III of the report of the Secretary-General. UN وترد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام تفاصيل تقديرات التكلفة.
    54. The Commission included in chapter III of the report on its fifty-ninth session, as usual, a list of specific issues on which comments from States would be of particular interest. UN 54 - أوردت اللجنة في الفصل الثالث من تقريرها عن دورتها التاسعة والخمسين، كالمعتاد، قائمة بالمسائل المحـددة التي يمكن للتعليقات التي تبديها الدول بشـأنها أن تكون ذات أهمية خاصة للجنة.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفرع ثالثا من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more