"ilo conventions" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقيات منظمة العمل الدولية
        
    • اتفاقيتي منظمة العمل الدولية
        
    • اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • واتفاقيات منظمة العمل الدولية
        
    • اتفاقيات المنظمة
        
    • باتفاقيات منظمة العمل الدولية
        
    • اتفاقات منظمة العمل الدولية
        
    • واتفاقيتي منظمة العمل الدولية
        
    • لاتفاقيات منظمة العمل الدولية
        
    • إتفاقيات منظمة العمل الدولية
        
    • اتفاقيات لمنظمة العمل الدولية
        
    • اتفاقيات العمل الدولية
        
    • اتفاقياتها
        
    • اتفاقيتا منظمة العمل الدولية
        
    • الاتفاقيتان
        
    (iii) Ratification by the Government of Afghanistan of ILO Conventions undertaken UN ' 3` صدقت حكومة أفغانستان على اتفاقيات منظمة العمل الدولية
    In that context, the Government had ratified various ILO Conventions on working conditions for both women and men. UN وفي هذا السياق، صدقت الحكومة على شتى اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بظروف عمل المرأة والرجل.
    Moreover, it should be pointed out that Lebanon has not yet ratified Article 103 of the ILO Conventions regarding maternity leave. UN وتجدر الإشارة إلى أن لبنان لم يقر حتى الآن المادة 103 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بإجازة الأمومة.
    It encouraged the United Arab Emirates to consider ratifying International Labour Organization (ILO) Conventions Nos. 87 and 98. UN وشجعت الإمارات العربية المتحدة على النظر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 و98.
    In 2003 the Ministry of Labour and Social Affairs presented reports on the implementation of ILO Conventions 87, 98 and 131. UN وفي عام 2003، قدمت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية تقارير عن تنفيذ اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 87 و98 و131.
    6. Recommendation 9: San Marino does not intend to ratify the International Labour Organization (ILO) Conventions indicated in the Recommendation. UN 6- التوصية 9: لا تزمع سان مارينو التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية المشار إليها في هذه التوصية.
    To that end, core ILO Conventions had been ratified by the Government of Grenada, and international labour standards were well recognized and properly enforced. UN ولهذه الغاية، صدّقت حكومة غرينادا على اتفاقيات منظمة العمل الدولية الأساسية كما إن معايير العمل الدولية معترف بها جيداً ومنفّذة كما ينبغي.
    There are also a few ILO Conventions which have been incorporated into legislation, though not yet ratified. UN كما أُدرج بعض اتفاقيات منظمة العمل الدولية في التشريعات المحلية، رغم أن سانت لوسيا لم تصدّق عليها بعد.
    State obligations under the ILO Conventions UN التزامات الدول بموجب اتفاقيات منظمة العمل الدولية
    ILO Conventions therefore specify a system of minimum age levels for admission to work or employment, and also identify a number of activities and situations to which no child should be subjected. UN ولذلك تحدّد اتفاقيات منظمة العمل الدولية نظاما لمستويات الحد الأدنى لسِن القبول بالعمل أو الاستخدام، كما تحدد عددا من الأنشطة والحالات التي لا ينبغي أن يتعرَّض لها أي طفل.
    Recommendation 3: Ratification of ILO Conventions requires ILO membership. UN التوصية 3: يتطلب التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية أن يكون الطرف المعني من أعضاء المنظمة المذكورة.
    Italy asked if Canada is considering ratification of ILO Conventions Nos. 29, 98 and 138. UN وسألت إيطاليا عما إذا كانت كندا تنظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية أرقام 29، و98، و138.
    To protect and uphold the rights of its workers, Vanuatu has also ratified a number of International Labour Organization (ILO) conventions. UN ومن أجل حماية وتعزيز حقوق عمالها، صدَّقت فانواتو أيضاً على عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    The Bahamas has ratified 33 ILO Conventions and 30 of them are in force. UN وقد صدّقت جزر البهاما على 33 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    Secondly, the employment priority system had to be seen in the light of ILO Conventions Nos. 100 and 111. UN وثانياً، فإن نظام التوظيف القائم على الأولوية ينبغي النظر إليه في ضوء اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 100 و111.
    The law on guarantees of children's rights is in effect and Parliament has ratified ILO Conventions 138 and 182. UN وقانون ضمانات حقوق الطفل معمول به، وقد صادق البرلمان على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182.
    A national action plan for the implementation of ILO Conventions 138 and 182 was adopted. UN واعتُمدت خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182.
    The Policy affirms the Government's commitment to the implementation of ILO Conventions on gender equality. UN وتؤكد السياسة التزام الحكومة بتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن المساواة بين الجنسين.
    (v) Become a party to core human rights treaties and ILO Conventions and take measures to implement them effectively; UN الدخول كطرف في معاهدات حقوق الإنسان الأساسية واتفاقيات منظمة العمل الدولية واتخاذ التدابير لتنفيذها تنفيذاً فعالاً؛
    The Isle of Man also reports to the International Labour Organization on the various ILO Conventions which have been extended to the island. UN وتقوم جزيرة مان أيضا بتقديم تقارير إلى منظمة العمل الدولية حول اتفاقيات المنظمة التي تم توسيع نطاقها لتشمل الجزيرة.
    The appeal was also made to the Labour of Offices of the countries concerned to uphold the ILO Conventions. UN ووُجه النداء أيضاً إلى مكاتب العمل في هذه البلدان لكي تتمسك باتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    Nowadays, the ILO Conventions prescribing workplace hygiene measures are never observed anywhere. UN كما أن اتفاقات منظمة العمل الدولية الداعية إلى اتخاذ تدابير تتعلق بالقواعد الصحية للعمل لا تراعى في أي مكان في أيامنا.
    This Bill is further in adherence with the Universal Declaration of Human Rights, CEDAW and ILO Conventions 100 and 111 on workers' rights and in accordance with the principles of Islam. UN ويلتزم مشروع القانون كذلك بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 100 ورقم 111 بشأن أجور العاملين ويتفق مع مبادئ الإسلام.
    The effectiveness of any prohibition on imports of goods produced in conditions which contravene key ILO Conventions; UN فعالية أي حظر على الواردات من السلع المنتجة في ظروف مخالفة لاتفاقيات منظمة العمل الدولية الرئيسية؛
    ILO Conventions related to hazardous substances are updated and linked to other related initiatives. UN أن يتم تحديث إتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالمبادرات ذات الصلة.
    Peru had ratified several ILO Conventions on work by women. UN وأضاف أن بيرو صدقت على عدة اتفاقيات لمنظمة العمل الدولية تتعلق بتشغيل النساء.
    Draft amendment of the Labour Act to bring it into line with ILO Conventions Nos. 138 and 182 UN مشروع تعديل قانون العمل بما يتلاءم مع اتفاقيات العمل الدولية 182 و138
    183. The Committee takes note of the information provided by the State party that the Maldives is considering joining the International Labour Organization (ILO) and ratifying ILO Conventions. UN 183- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف والتي تفيد بأن ملديف تنظر في الانضمام إلى منظمة العمل الدولية والتصديق على اتفاقياتها.
    Viet Nam is studying the contents of the remaining conventions, including ILO Conventions 87 and 98. UN وتقوم فييت نام حاليا بدراسة محتويات بقية الاتفاقيات، بما فيها اتفاقيتا منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98.
    States should be urged to ratify the 1990 United Nations Convention as well as the ILO Conventions, in particular Nos. 97 and 143; UN حثّ الدول على التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1990 إضافة إلى اتفاقيات منظمة العمل الدولية، ولا سيما الاتفاقيتان 97 و143؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more