"impact indicators" - Translation from English to Arabic

    • مؤشرات تقييم الأثر
        
    • مؤشرات الأثر
        
    • مؤشرات التأثير
        
    • مؤشرات قياس الأثر
        
    • بمؤشرات الأثر
        
    • بمؤشرات تقييم الأثر
        
    • مؤشرات الأداء
        
    • لمؤشرات تقييم الأثر
        
    • بمؤشرات التأثير
        
    • مؤشرات لتقييم الأثر
        
    • مؤشرات التنفيذ
        
    • مؤشرات أثر
        
    • مؤشرات آثار
        
    • مؤشري تقييم الأثر
        
    • لمؤشرات الأثر
        
    Progress in meeting strategic objectives 1, 2 and 3 is measured according to a consolidated set of impact indicators. UN قياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث وفقاً لمجموعة موحدة من مؤشرات تقييم الأثر.
    Progress report on the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    Scientific review of the UNCCD provisionally accepted set of impact indicators to measure the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 UN استعراض علمي لمجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتفق عليها مؤقتاً لقياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    AGTE working on the refinement of impact indicators AGSA UN فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المعني بتنقيح مؤشرات الأثر
    Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً
    Secretariat effectively supports the development of the consolidated set of impact indicators UN دعم الأمانة على نحو فعال لوضع المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير
    Be that as it may, none of the countries has yet tested any impact indicators at the national level. UN وأياً كان الأمر، فلم يقم أي بلد من هذه البلدان حتى الآن باختبار مؤشرات قياس الأثر على المستوى الوطني.
    Consideration of the status of work on methodologies and baselines for an effective use of the subset of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 (ICCD/CST(S-2)/7) UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية:
    Issues associated with the development and implementation of impact indicators related to the measurement of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Issues associated with the development and implementation of impact indicators related to the measurement of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    II. The subset of impact indicators within the context of The Strategy UN ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية
    Table The subset of impact indicators within The Strategy UN المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المحددة في الاستراتيجية
    Issues associated with the development and implementation of impact indicators related to the measurement of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً
    The outcome refers only to impact indicators, thus the indicator will be measured only every four years. UN تشير النتيجة إلى مؤشرات الأثر فقط، وبالتالي لن يقاس الأثر سوى مرة كل أربع سنوات.
    The development and implementation of the impact indicators to measure the three strategic objectives of the Strategy was the key focus of the scientists at this meeting. UN وكان وضع وتنفيذ مؤشرات الأثر لقياس الأهداف الاستراتيجية الثلاثة محور الاهتمام الرئيسي للعلماء خلال هذا الاجتماع.
    Number of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 your country has reported on in 2012 and 2016 UN عدد مؤشرات الأثر الخاصة بالأهداف الاستراتيجية 1، 2 و3 التي قدمتها بلدك في تقرير عام 2012 و2016
    The main changes are at the level of the formulation of objectives and the definition of impact indicators. UN وتتمثل أهم التغييرات على مستوى صياغة الأهداف وتحديد مؤشرات التأثير.
    Furthermore, the national reports provide no information, obtained with the use and assessment of impact indicators, on the status of implementation of the Convention to Combat Desertification at the national level. UN ومن جهة أخرى، لم تقدم التقارير الوطنية معلومات عن حالة تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر على المستوى الوطني، الناجمة عن تطبيق وتقييم مؤشرات قياس الأثر.
    impact indicators DERIVED FROM THE NAP OBJECTIVES COULD PROVIDE INFORMATION FOR THIS GLOBAL INDICATOR UN يمكن الاهتداء في إعداد هذا المؤشر العالمي بمؤشرات الأثر المستمدة من أهداف برنامج العمل الوطني
    Input from the Committee on Science and Technology on impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بمؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من " الاستراتيجية "
    Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    The remaining nine impact indicators, while recommended, were considered optional for inclusion in reports by affected countries. UN واعتُبر إدراج البلدان المتأثرة لمؤشرات تقييم الأثر التسعة المتبقية في تقاريرها اختياريا، وإن كان موصى به.
    Input from the Committee on Science and Technology on impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بمؤشرات التأثير بالنسبة إلى الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    The development and implementation of impact indicators relating to the measurement of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN وضع وتنفيذ مؤشرات لتقييم الأثر تتعلق بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    3. Implementation indicators and the methodological approach for impact indicators and evaluation of the CCD: Sahara and Sahel Observatory (OSS) UN ٣- مؤشرات التنفيذ والطريقة المنهجية فيما يخص مؤشرات أثر اتفاقية مكافحة التصحر وتقييمها: مرصد الصحراء والساحل
    Certain indicators, such as rainfall and evapotranspiration, are not considered as impact indicators as such, but data they generate are needed in order to understand whether impact indicators specific to the individual action programmes are moving in a positive or a negative direction. UN إلا أن بعض المؤشرات، مثل معدل هطول الأمطار أو التبخر والنتح، لا تعد مؤشرات أثر بالمعنى الضيق للكلمة، ولكن بياناتها ضرورية لفهم التطور الإيجابي أو السلبي لمؤشرات الأثر الخاصة بكل برنامج عمل.
    An agreed baseline and monitoring methodology for desertification and land degradation will be developed, including impact indicators for the implementation of The Strategy. UN وسيجري تحديد خط أساس متفق عليه ومنهجية لرصد التصحر وتدهور الأراضي، بما في ذلك مؤشرات آثار تنفيذ الاستراتيجية.
    41. If the figures are combined, it is shown that, out of 21 reporting Asian countries, 19 countries provided a response on two impact indicators considered by decision 13/COP.9 to be the minimum reporting requirement, one country provided a response only on one of the two and one country did not provide a response at all on impact indicators. UN 41- ويظهر من الأرقام مجتمعةً أن 19 بلداً من أصل 21 بلداً من البلدان الآسيوية المبلغة قدمت رداً بشأن مؤشري تقييم الأثر اللذين يمثلان الحد الأدنى المطلوب للإبلاغ بموجب المقرر 13/م أ-9، وقدم بلد واحد رداً بشأن أحد المؤشرين فقط فيما لم يقدم بلد واحد رداً على الإطلاق بشأن مؤشري تقييم الأثر.
    Continued work on methodologies, baselines, data availability, including the development of a glossary for the subset of impact indicators UN مواصلة العمل بشأن المنهجيات والخطوط الأساسية وتيسّر البيانات، بما في ذلك وضع معجم للمجموعة الفرعية لمؤشرات الأثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more