"impact of corruption" - Translation from English to Arabic

    • آثار الفساد
        
    • أثر الفساد
        
    • لآثار الفساد
        
    • يتركه الفساد
        
    • ما للفساد من تأثير
        
    The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    Negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    Progress report of the Human Rights Council Advisory Committee on the issue of the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN تقرير اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان المرحلي عن مسألة آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    The key themes of the meeting were the impact of corruption on the realization of human rights as well as religious beliefs. UN وكان أثر الفساد على إعمال حقوق الإنسان والمعتقدات الدينية الموضوعين الرئيسيين للاجتماع.
    The impact of corruption on the realization of human rights and religious beliefs were key themes during the annual meeting. UN وكان أثر الفساد في إعمال حقوق الإنسان والمعتقدات الدينية الموضوعين الرئيسيين للاجتماع السنوي.
    The study focused on funds derived from acts of corruption and on the impact of corruption on economic, social and political progress. UN وركّزت الدراسة على الأموال المتأتية من أفعال الفساد وعلى أثر الفساد على التقدم الاقتصادي والاجتماعي والسياسي.
    (v) The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN `5` آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    (v) The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN `5` آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    (v) The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights; UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان؛
    26/115 The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    The negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    Negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية في التمتع بحقوق الإنسان
    Panel discussion on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN حلقة نقاش بشأن آثار الفساد السلبية في التمتع بحقوق الإنسان
    Negative impact of corruption on the enjoyment of human rights UN آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    In this way, the social impact of corruption is made visible; it generates awareness in society about the consequences of this scourge and creates new alliances in the fight against corruption. UN وبهذه الطريقة يظهر أثر الفساد على المجتمع؛ وينشأ وعي المجتمع بعواقب هذه البلية وتنشأ تحالفات جديدة في ظل مكافحة الفساد.
    One distinction between the criminal law approach and the private law approach in the fight against corruption is that the latter addresses the impact of corruption on the person concerned and aims to obtain compensation. UN ومن الفروق الموجودة بين نهج القانون الجنائي ونهج القانون الخاص في مكافحة الفساد أن نهج القانون الخاص يتناول أثر الفساد على الأشخاص المعنيين ويرمي إلى تعويضهم.
    By showing the impact of corruption on human rights, the reputational cost to businesses is too high, new risks are created, and they are thus provided with incentives to minimize their involvement in corruption. UN وبإبراز أثر الفساد على حقوق الإنسان، ترتفع تكاليف الإضرار بسمعة الشركات ارتفاعاً كبيراً، وتنشأ مخاطر جديدة، وبالتالي تقدم حوافز إلى هذه الشركات لتقليل تورّطها في الفساد إلى أدنى حد.
    8. In her testimony, Ms. Rodriguez Cerro spoke of the impact of corruption on access to justice, basic services, land and other rights. UN 8- وتحدثت السيدة رودريغز سيرو، في مداخلتها، عن أثر الفساد على الوصول إلى العدالة والحصول على الخدمات الأساسية والأراضي وحقوق أخرى.
    The objective was to strengthen understanding about the gender impact of corruption and innovative action being taken by women's advocacy and community-based organizations to counter and prevent corruption. UN وكان الهدف من الحدث تعزيز فهم أثر الفساد من المنظور الجنساني وفهم ما اتخذته منظمات مناصرة المرأة والمنظمات الأهلية من تدابير مبتكرة لمنع الفساد ومكافحته.
    II. THE impact of corruption ON HUMAN RIGHTS 11 - 18 6 UN ثانياً- أثر الفساد على حقوق الإنسان 11-18 6
    It was clear that there was a need for the Council to address the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights. UN فمن الواضح ضرورة أن يتصدى المجلس لآثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان.
    15. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the present resolution and on the impact of corruption in all its forms, including on the scale of transfers of assets of illicit origin and the impact of corruption and such outflows on economic growth and sustainable development. UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار، وعن أثر الفساد في كافة أشكاله، بما في ذلك عن نطاق عمليات تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع والأثر الذي يتركه الفساد وهذه التدفقات على النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة``.
    The Special Rapporteur emphasizes the extremely detrimental impact of corruption on the ability of people experiencing poverty and social exclusion to access their entitlements and social services, and thus enjoy their fundamental human rights. UN 74- وتشدد المقررة الخاصة على ما للفساد من تأثير بالغ الضرر على قدرة الناس الذين يعانون من الفقر والإقصاء الاجتماعي على الحصول على حقوقهم وعلى الخدمات الاجتماعية، ومن ثم تمتعهم بحقوق الإنسان الأساسية المكفولة لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more