"implement security council resolution" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • بتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • وتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • لتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • تطبيق قرار مجلس الأمن
        
    • تنفذ قرار مجلس الأمن
        
    • عدم تنفيذ قرار مجلس اﻷمن
        
    Annex IV The Organization of the Islamic Conference urges the international community to implement Security Council resolution on Eritrea-Djibouti standoff UN منظمة المؤتمر الإسلامي تحث المجتمع الدولي على تنفيذ قرار مجلس الأمن بشأن المواجهة بين إريتريا وجيبوتي
    The purpose of this legislation is to implement Security Council resolution 1373. UN والغرض من هذا التشريع هو تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373.
    It welcomed the plan to implement Security Council resolution 1325 and withdrawal of a reservation to CEDAW. UN ورحبت بالخطة الرامية إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325، وسحب التحفظ على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Moreover, it had committed to implement Security Council resolution 1540 (2004). UN زيادة على ذلك، التزمت سوريا بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    Syria demands that the Council should go beyond mere formal condemnation of Israel's violation of Syrian territorial integrity, and establish a mechanism compelling Israel to respect and implement Security Council resolution 497 (1981) and all other international resolutions concerning the occupied Syrian Golan. UN كما تطالب الجمهورية العربية السورية مجلس الأمن بالتصرف بما هو أبعد من مجرد الإدانة الشكلية لهذا الانتهاك الإسرائيلي لحرمة الأراضي السورية وتؤكد على ضرورة وضع الآلية المناسبة لإلزام إسرائيل باحترام وتنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 497 لعام 1981 والقرارات الدولية الأخرى ذات الصلة بالجولان السوري المحتل.
    Malta is taking all appropriate actions to implement Security Council resolution 1373 and all the other relevant legal instruments against international terrorism. UN وتتخذ مالطة حاليا كل الإجراءات المناسبة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 وجميع الصكوك القانونية ذات الصلة الأخرى المناهضة للإرهاب الدولي.
    Report of the United States of America for the Security Council on efforts to implement Security Council resolution 2094 (2013) UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية المقدم إلى مجلس الأمن بشأن الجهود الرامية إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 2094 (2013)
    Governments should be asked to implement Security Council resolution 1325 and subsequent resolutions of the Women, Peace and Security Agenda and to report under the Convention on the Elimination of All forms of Discrimination against Women. UN وينبغي أن يُطْلب من الحكومات تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 وقراراته اللاحقة المتعلقة بخطة المرأة والسلام والأمن، وأن تقدم تقاريرها بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Panel also acknowledges the various measures taken by countries in the region to implement Security Council resolution 2127 (2013). UN ويقر الفريق أيضا بالتدابير المختلفة التي اتخذتها البلدان في المنطقة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 2127 (2013).
    5. That the CSW request UN Member States to implement Security Council resolution 1325 in its agreed conclusions. UN 5 - أن تطلب لجنة وضع المرأة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، في استنتاجاتها المتفق عليها، تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325.
    The Russian Federation intends scrupulously to implement Security Council resolution 1874 of 12 June 2009. UN يعتزم الاتحاد الروسي تنفيذ قرار مجلس الأمن 1874 المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2009 تنفيذا دقيقا.
    The CD was in a way going to implement Security Council resolution 1172 of 6 June 1998, but importantly, jointly with India and Pakistan. UN وكان مؤتمر نزع السلاح في طريقه إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1172 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 1998، بالاشتراك مع الهند وباكستان، وهذا أهم.
    On the national level the Republic of Poland has undertaken the following measures in order to implement Security Council resolution 1737 (2006). UN اتخذت جمهورية بولندا، على المستوى التنفيذي، التدابير التالية بهدف تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006).
    60. The Mission's Gender Affairs Unit continued to build the Mission's capacity to implement Security Council resolution 1325 (2000) by conducting a training programme for middle and senior management in the Mission. UN 60 - لقد استمرت وحدة الشؤون الجنسانية في البعثة في بناء قدرات البعثة على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، عن طريق تنفيذ برنامج تدريبي للمسؤولين الإداريين من المستويين المتوسط والعالي في البعثة.
    Organization of a workshop to design a national plan to implement Security Council resolution 1325 (2000) UN :: تنظيم حلقة عمل لرسم خطة وطنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    Efforts to implement Security Council resolution 1540 (2004) are gaining momentum. UN والجهود الرامية إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) تكسب زخما.
    Report of the Republic of Kazakhstan on the measures taken to implement Security Council resolution 1390 (2002) UN تقرير جمهورية كازاخستان تنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002)
    Report on measures taken by Ukraine to implement Security Council resolution 1390 (2002)* UN تقرير عن التدابير التي اتخذتها أوكرانيا بهدف تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1390 (2002)*
    Reiterating its deep regret at the failure of Israel to implement Security Council resolution 425 (1978) of 19 March 1978, UN وإذ تكرر أسفها البالغ لعدم قيام إسرائيل بتنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978،
    Those States have undertaken to implement Security Council resolution 1373 (2001) and other resolutions of the Council concerning counter-terrorism. UN وتلتزم دول المجلس بتنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1373 (2001 م) م وقرارات المجلس الأخرى ذات الصلة بمكافحة الإرهاب.
    International efforts continued, notably by Egypt, to solidify the calm, prevent the smuggling of weapons into Gaza, advance the lifting of the closure, and fully implement Security Council resolution 1860 (2009). UN واستمرت الجهود الدولية، ولا سيما من جانب مصر، بهدف ترسيخ التهدئة ومنع تهريب الأسلحة إلى غزة، والتعجيل برفع تدابير الإغلاق، وتنفيذ قرار مجلس الأمن 1860 (2009) تنفيذاً كاملا.
    It urges the UN system and Member States to make serious efforts to implement Security Council resolution 1325 on Women, Peace and Security. UN وهي تحث منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء على بذل جهود جادة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 بشأن المرأة والسلام والأمن.
    The following is a summary of the steps taken by the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan to implement Security Council resolution 1803 (2008): UN وفيما يلي عرض للخطوات التي اتخذتها حكومة المملكة الأردنية الهاشمية من أجل تطبيق قرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    We respect the sovereignty, independence and territorial integrity of Lebanon and call on all parties to implement Security Council resolution 1701 (2006). UN إننا نحترم سيادة لبنان واستقلاله وسلامة أراضيه، ونناشد جميع الأطراف أن تنفذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    The responsibility for the failure to implement Security Council resolution 425 lay squarely with Israel. UN ويقع اللوم في عدم تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٥٢٤ تنفيذا كامـلا مـن جميع الجوانب على عاتق اسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more