"implementation of the completion strategy" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ استراتيجية الإنجاز
        
    • بتنفيذ استراتيجية الإنجاز
        
    • لتنفيذ استراتيجية الإنجاز
        
    • تحقيق استراتيجية الإنجاز
        
    • تنفيذ استراتيجية إنجاز
        
    • تطبيق استراتيجية الإنجاز
        
    • وتنفيذ استراتيجية الإنجاز
        
    The adoption of that resolution had enhanced the effectiveness of judicial proceedings and contributed towards the implementation of the completion strategy. UN وقد أدى اتخاذ هذا القرار إلى تعزيز فعالية الإجراءات القضائية والإسهام في تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    Unfortunately, two more accused remain at large, their continuing flight jeopardizing the successful implementation of the completion strategy. UN ولسوء الحظ لا يزال متهمان آخران طليقين، ويهدد استمرار هروبهما نجاح تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    Conclusion and Updated Prognosis Regarding the implementation of the completion strategy UN استنتاج وتوقعات مستكملة بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    IV. Updated Prognosis Regarding implementation of the completion strategy UN رابعا - أحدث التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    Conclusion and updated prognosis regarding the implementation of the completion strategy UN رابعا - الخلاصة والمستجدات في مسار العمل مستقبلا فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية الإنجاز
    Conclusion and updated prognosis regarding the implementation of the completion strategy UN خلاصة وتنبؤ محدّث بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    If this problem is not addressed, the situation will worsen and slippage will continue to thwart the implementation of the completion strategy. UN وإذا لم تعالج هذه المسألة، ستزداد الحالة سوءا وسيظل تأخر الأعمال يعوق تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    Conclusion and updated prognosis regarding the implementation of the completion strategy UN الخلاصة والتوقعات المستوفاة بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    If this problem is not addressed, the situation will worsen and slippage will continue to thwart the implementation of the completion strategy. UN وإذا لم تعالج هذه المسألة، فستزداد الحالة سوءا وسيظل تأخر الأعمال يعوق تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    Conclusion and Updated Prognosis Regarding the implementation of the completion strategy UN استنتاجات وتوقعات مستكملة بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    Conclusion and updated prognosis regarding the implementation of the completion strategy UN الخلاصة وآخر التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    Unfortunately, two more accused remain at large, their continuing flight jeopardizing the successful implementation of the completion strategy. UN ولسوء الحظ لا يزال متهمان آخران طليقين، ويهدد استمرار هروبهما نجاح تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    Unfortunately, two more accused remain at large, their continuing flight jeopardizing the successful implementation of the completion strategy. UN ولسوء الحظ لا يزال متهمان اثنان طليقين، ويهدد استمرار هروبهما نجاح تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    The impact of these new arrivals on the implementation of the completion strategy is discussed below. UN وترد أدناه مناقشة لأثر قدوم هؤلاء الأشخاص على تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    III. Updated prognosis regarding implementation of the completion strategy UN ثالثا - آخر التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    Progress made towards the implementation of the completion strategy UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    III. Updated prognosis regarding implementation of the completion strategy UN ثالثا - أحدث التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    Progress made towards the implementation of the completion strategy UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الإنجاز
    Objective of the Mechanism: to investigate and prosecute, in a timely and fair manner, persons falling within the Mechanism's areas of competence, and to ensure that the requirements of the Security Council are fulfilled with regard to the implementation of the completion strategy UN هدف الآلية: التحقيق مع الأشخاص المشمولين بمجالات اختصاص الآلية ومقاضاتهم دون تأخير وعلى نحو عادل وضمان الوفاء بمتطلبات مجلس الأمن المتعلقة بتنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    Member States were also concerned that the absence of senior staff would delay the development of a coherent investigation and prosecution policy, which was essential for the implementation of the completion strategy of ICTR. UN ومما أثار قلق الدول الأعضاء أيضا هو أن عدم وجود أحد كبار الموظفين سوف يؤخر وضع سياسة متماسكة في التحقيق والادعاء، وهو أمر جوهري لتنفيذ استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    IV. Updated Prognosis Regarding implementation of the completion strategy UN رابعا - آخر أوجه التقدم في تحقيق استراتيجية الإنجاز
    Externally, serious reflection on the implementation of the completion strategy for the Tribunal's mandate was initiated. UN وعلى المستوى الخارجي بدأ تفكير عميق بشأن تنفيذ استراتيجية إنجاز ولاية المحكمة.
    Objective: To meet the requirements of the Security Council with regard to the investigation and prosecution of persons who bear the highest responsibility for the violation of international humanitarian law in a fair manner and within a time frame that facilitates the implementation of the completion strategy. UN الهدف: تلبية متطلبات مجلس الأمن في ما يتعلق بالتحقيق مع الأشخاص الذين يتحملون أكبر قسط من المسؤولية عن انتهاك القانون الإنساني الدولي ومحاكمتهم بشكل عادل وضمن الإطار الزمني الذي يسهِّل تطبيق استراتيجية الإنجاز
    The President, the Prosecutor and the Registrar updated the Ambassador on a range of issues, including the Tribunal's achievements to date, the implementation of the completion strategy and plans for preserving the Tribunal's legacy. UN وأطلع الرئيس والمدعي العام وأمين السجل السفير على آخر ما استجد بشأن طائفة من المسائل التي تشمل إنجازات المحكمة حتى الآن وتنفيذ استراتيجية الإنجاز وخطط المحافظة على تراث المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more