To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through: | UN | ولبلوغ هذه الغاية، سيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال: |
To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through: | UN | ولبلوغ هذه الغاية، سيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال: |
The Development Information Services Division is responsible for the implementation of the subprogramme. | UN | وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on disasters and conflicts rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on ecosystem management rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
Furthermore, emphasis will be placed on the implementation of the subprogramme in less-advantaged countries of the region. | UN | وسيتم مزيد من التركيز أيضا على تنفيذ هذا البرنامج الفرعي في البلدان الأقل حظا في المنطقة. |
To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through: | UN | ولبلوغ هذه الغاية، سيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال مايلي: |
The Development Information Services Division is responsible for the implementation of the subprogramme. | UN | وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
The centres will play an important role in the implementation of the subprogramme. | UN | وستقوم المراكز بدور هام في تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
The centres will play an important role in the implementation of the subprogramme. | UN | وستقوم المراكز دون اﻹقليمية للتنمية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بدور هام في تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
10.24 The International Trade Centre bears substantive responsibility for the implementation of the subprogramme. | UN | 10-٢٤ يضطلع مركز التجارة الدولية بمسؤولية أساسية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
13.18 Substantive responsibility for implementation of the subprogramme lies with the Division for Policy Analysis and Public Affairs. | UN | 13-18 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
13.19 Substantive responsibility for the implementation of the subprogramme lies with the Division of Operations. | UN | 13-19 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
13.20 Substantive responsibility for implementation of the subprogramme lies with the Division of Treaty Affairs. | UN | 13-20 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
15.62 The responsibility for the implementation of the subprogramme lies with the Social Development Policy Division. | UN | 15-62 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات التنمية الاجتماعية. |
18.36 The Social Development Division will be responsible for the implementation of the subprogramme. | UN | 18-36 سوف تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
18.39 The Division for Gender Affairs will be responsible for the implementation of the subprogramme. | UN | 18-39 تضطلع شعبة الشؤون الجنسانية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
18.65 The Statistics Division will be responsible for the implementation of the subprogramme. | UN | 18-65 ستضطلع شعبة الإحصاءات بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on environmental governance rests with the Division of Environmental Law and Conventions. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالإدارة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on harmful substances and hazardous waste rests with the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالمواد الضارة والنفايات الخطرة على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on climate change rests with the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بتغير المناخ على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |