The implementation of this decision also causes many problems. | UN | وتعترض تنفيذ هذا القرار أيضاً العديد من الصعوبات. |
He encouraged the Rapporteur for follow-up to decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. | UN | وشجع صاحب الشكوى المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار مع الدولة الطرف. |
He encouraged the Rapporteur on Follow-up to Views to pursue the question of implementation of this decision with the State party. | UN | وشجع المقرَر المعني بمتابعة الآراء على أن يتابع مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف. |
The secretariat of the Convention on Biological Diversity is collaborating closely with other United Nations entities in the implementation of this decision. | UN | وتتعاون أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في تنفيذ هذا المقرر. |
The implementation of this decision entailed sizeable financial implications due to the limited capability of the Integrated Management Information System (IMIS) in Geneva. | UN | وانطوى تنفيذ هذا المقرر على آثار مالية كبيرة بسبب محدودية قدرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في جنيف. |
6. Requests the Executive Secretary to report to its second session on the implementation of this decision. | UN | ٦- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدﱢم الى دورته الثانية تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر. |
He encouraged the Rapporteur on Follow-up to Views to pursue the question of implementation of this decision with the State party. | UN | وشجع المقرَر المعني بمتابعة الآراء على أن يتابع مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف. |
He encouraged the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. | UN | وشجع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف. |
He encouraged the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. | UN | وشجع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف. |
The implementation of this decision means that potentially more than 100 national experts could be involved every year in the review activities. | UN | ويعني تنفيذ هذا القرار احتمال مشاركة ما يزيد عن 100 خبير وطني كل عام في أنشطة الاستعراض. |
The Committee also decided to request the Government to provide it with an update on the implementation of this decision. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تطلب إلى الحكومة أن تمدها بآخر المعلومات عن تنفيذ هذا القرار. |
The Ministry of Public Order and the Ministry of Foreign Affairs are in charge of the implementation of this decision. | UN | ووزارة النظام العام ووزارة الخارجية مسؤولتان عن تنفيذ هذا القرار. |
Senior Israeli officials have even explicitly said that killing President Arafat was one of the options in the implementation of this decision. | UN | وبعض كبار المسؤولين الإسرائيليين قالوا بصريح العبارة إن قتل الرئيس عرفات أحد الخيارات الواردة في تنفيذ هذا القرار. |
implementation of this decision may facilitate the development and adoption of a multi-year work programme. | UN | وربما ييسر تنفيذ هذا المقرر وضع برنامج عمل متعدد السنوات واعتماده. |
9. Further requests the secretariat to report to the CST at its next session on the implementation of this decision. | UN | 9- يطلب كذلك إلى الأمانة تقديم تقرير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها القادمة عن تنفيذ هذا المقرر. |
Decides to assess progress in the implementation of this decision and consider the adoption of further guidance at its tenth session. | UN | 6- يقرر تقدير ما يُحرَز من تقدم في تنفيذ هذا المقرر والنظر في اعتماد إرشادات إضافية في دورته العاشرة. |
6. Requests the secretariat to report on the implementation of this decision to the Conference of the Parties at its second meeting. | UN | يطلب من الأمانة رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني. |
Timely implementation of this decision is critical. | UN | ويُعتبَر تنفيذ هذا المقرر في الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
14. Also requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. | UN | 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر. |
7. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. | UN | 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر. |
However, the definition in article 2 (a) only seems to relate to the expulsion decision and not the subsequent implementation of this decision involving voluntary or forced return. | UN | وبالرغم من ذلك، يبدو أن تعريف المادة 2 (أ) يتعلق فقط بقرار الطرد وليس بتنفيذ هذا القرار لاحقا، بما ينطوي عليه من عودة طوعية أو إجبارية. |
It therefore requests the Secretary—General to take appropriate steps for the implementation of this decision. | UN | وبناء على ذلك تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر. |