"implementing regulation" - Translation from English to Arabic

    • اللائحة التنفيذية
        
    • اللائحة التنظيمية
        
    • لائحة تنفيذية
        
    • واللائحة التنفيذية
        
    • للائحة التنفيذية
        
    • ولائحته التنفيذية
        
    • لائحته التنفيذية
        
    The issuance of the implementing regulation for the Act on general provisions for lesser offences UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الأحكام العامة للمخالفات؛
    The issuance of the implementing regulation for the Public Expropriation Act UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الاستملاك للمنفعة العامة؛
    This is clearly spelled out in article 59 of the implementing regulation for the Act. UN وهو ما أكدته اللائحة التنفيذية لقانون تنظيم مصلحة السجون في المادة 59.
    An implementing regulation for the General Provisions on Minor Offences Act UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الأحكام العامة للمخالفات.
    These regulations have been supplemented by the following implementing regulation: UN وجرى تحديث هذه اللوائح التنظيمية عن طريق اللائحة التنفيذية التالية:
    They have not been discharged or dismissed from the Armed Forces or the security forces pursuant to a final court judgement; Further provisions on volunteering are to be set out in the implementing regulation, which will establish criteria relating to age, height, academic background and the state of health of volunteers. UN أن لا يكون قد سرح أو فصل من القوات المسلحة والأمن بحكم قضائي نهائي، وتبين اللائحة التنفيذية الأحكام الأخرى المتعلقة بالتطوع كما تحدد بقية شروط التطوع كالسن والطول والمستوى الدراسي والشروط الصحية.
    The Act regulates the key activities which a social rehabilitation provider is obliged to carry out and whose content in form of individual tasks is set out in the implementing regulation. UN وينظم القانون الأنشطة الرئيسية التي يُلزم موفر خدمة إعادة التأهيل الاجتماعية بتنفيذها وتحدد مضامينها في شكل مهام فردية في اللائحة التنفيذية.
    Council Regulation (EU) No. 377/2012 was supplemented by the following implementing regulation: UN واستكملت لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 377/2012 عن طريق اللائحة التنفيذية التالية:
    Laws were enacted, such as the Financial Accountability Act, the Anti-Corruption Act, and the Government Contracts and Procurement Act and its implementing regulation. UN كما صدر عدد من القوانين كقانون الذمة المالية، وقانون مكافحة الفساد، وقانون المناقصات والمشتريات الحكومية وإصدار اللائحة التنفيذية لقانون المناقصات.
    The implementing regulation for the Community Rights Law was approved by the Board of the Forestry Development Authority on 30 June 2011. UN وقد صادق مجلس إدارة هيئة تنمية الحراجة على اللائحة التنفيذية لقانون حقوق المجتمعات المحلية في 30 حزيران/يونيه2011.
    implementing regulation for Civil Service Law UN اللائحة التنفيذية لقانون الخدمة المدنية
    4. implementing regulation for the Civil Service Law UN 4- اللائحة التنفيذية لقانون الخدمة المدنية
    These aims were promoted and these rights were more precisely defined in Cabinet Decision No. 284 of 2002, concerning the implementing regulation for Act No. 61 of 1999. UN وقد عُزّزت هذه التوجهات وفَصَّلت الحقوق بشكل أكثر في قرار مجلس الوزراء رقم 284 لسنة 2002 بشأن اللائحة التنفيذية للقانون رقم 61 لسنة 1999.
    The punishment must be recorded in the official register of punishments (article 76 of the implementing regulation). UN ويجب أن يقيد الجزاء الذي يوقع على المسجون بسجل الجزاءات (المادة 76 من اللائحة التنفيذية).
    In order to supplement existing local government legislation, the Local Government Act No. 4 was issued in 2004 and amended by Acts Nos. 25 and 71 of 2000, together with Presidential Decree No. 269, concerning the implementing regulation for the Local Government Act. UN واستكمالاً للمنظومة الـتشريعية للسلطة المحلية، فقد صدر قانون السلطة المحلية رقم 4 لسنة 2000 والمعدل بالقانون رقم 71 لسنة 2000 وبالقانون رقم 25 لسنة 2000 والقرار الجمهوري رقم 269 لسنة 2001 بشأن اللائحة التنفيذية للسلطة المحلية.
    Article 4 of the implementing regulation for the Prisons Regulation Act requires prison governors to verify that judgements, orders or decisions on imprisonment or release have been issued by the legally competent authority and have been drawn up in accordance with the formal requirements stipulated in law. UN وجعلت المادة 4 من اللائحة التنفيذية لقانون تنظيم مصلحة السجون من مهام مدير السجن القيام بالواجب التأكد من أن أي حكم أو أمر أو قرار سجن أو حبس أو إطلاق صادر من سلطة قانونية مختصة وأنه مطابق للقانون من الناحية الشكلية.
    The Ministry of the Interior is bound by this decision and thus the Minister of the Interior issued decision No. 520 of 2009, amending the implementing regulation for the Civil Status Code accordingly. Indeed, a large number of identity documents have been issued for Baha'is in this format. UN وقد التزمت وزارة الداخلية بتنفيذ هذه الأحكام وأصدر وزير الداخلية القرار رقم 520 لسنة 2009 بتعديل اللائحة التنفيذية لقانون الأحوال المدنية تقنيناً لذلك، وبالفعل صدرت أعداد كبيرة من الأوراق الثبوتية للبهائيين بهذا الشكل.
    192. In keeping with this system, article 4 of the implementing regulation puts the onus on prison governors to ensure the safety of prisoners and categorize prisoners in the framework of the relevant laws. UN ١٩٢- وبموجب هذا التصنيف فقد جعلت المادة ٤ من اللائحة التنفيذية من واجبات مدير السجن أن يعمل على التحفظ السليم على المسجونين في السجن، وعلى تصنيف السجناء داخل السجن وفقاً لما تنص عليه القوانين.
    The issuance of the implementing regulation on legal aid and legal assistance UN إصدار اللائحة التنظيمية للعون القضائي والمساعدة القضائية.
    - Law No. 31 of 2002 on protection against radiation, and its implementing regulation No. 4 of 2003. UN - قانون الوقاية من الإشعاع رقم (31) لعام 2002 وله لائحة تنفيذية رقم (4) لسنة 2003.
    Law No. 36 of 1964 regulating commercial agencies and the implementing regulation appended thereto UN قانون تنظيم الوكالات التجارية رقم 36 لسنة 1964 واللائحة التنفيذية الملحقة به
    The finalization of the community implementing regulation will then be able to start. UN وبالتالي سيبدأ وضع الصيغة النهائية للائحة التنفيذية للجماعة الأوروبية.
    The Border Security Statute and its implementing regulation empower the Frontier Force to monitor all persons in the areas that have land or maritime boundaries with other countries and to ascertain the legality of their presence and of their intentions. UN كما أعطى نظام أمن الحدود ولائحته التنفيذية لحرس الحدود صلاحيات مراقبة جميع من يوجدون في المناطق الحدودية البرية والبحرية مع الدول الأخرى والتأكد من مشروعية وجودهم وأهدافهم.
    13. The Local Authority Act No. 4 was issued on February 2000 and its implementing regulation was issued on 21 August of the same year. Further to the Act and the regulation, the first local council elections were held in February 2001. UN 13 كما صدر قانون السلطة المحلية رقم 4 بتاريخ 10 شباط/فبراير 2000 وصدرت لائحته التنفيذية في 21 آب/أغسطس من العام نفسه ، وفي ضوء هذا القانون ولائحته التنفيذية تمت أول انتخابات عامة للمجالس المحلية في شباط/فبراير 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more