The responsibility for implementing this recommendation belongs to the Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services. | UN | وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على كاهل المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
The Chief, Administrative Services Division, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementing this recommendation. | UN | ورئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
The Administration reported that the impact of implementing this recommendation has been measured formally in the results-based budgeting frameworks. | UN | وأفادت الإدارة أنه جرى رسميا قياس أثر تنفيذ هذه التوصية في أُطُر إعداد الميزانيات على أساس النتائج. |
Further consideration needs to be given to the mechanics of implementing this recommendation. | UN | ويتعين مواصلة النظر في أساليب تنفيذ هذه التوصية. |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
Information-sharing, capacity-building and cooperation were the most important elements in implementing this recommendation. | UN | وقال إن تبادل المعلومات وبناء القدرات والتعاون هي أهم العناصر في تنفيذ هذه التوصية. |
Responsibility for implementing this recommendation belongs to the Director, Division for Treaty Affairs. | UN | ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
The Executive Director of UNFIP is responsible for implementing this recommendation. | UN | ويعد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services is responsible for implementing this recommendation. | UN | ويعد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية. |
The Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts is responsible for implementing this recommendation. | UN | ويعد الأمين العام لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية |
Further, the Committee urges the State party to seek international cooperation in implementing this recommendation. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون الدولي في تنفيذ هذه التوصية. |
The Committee further recommends that the impact of implementing this recommendation be reflected in the next budget submission. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن يظهر الأثر المترتب على تنفيذ هذه التوصية في عرض الميزانية المقبلة. |
Further, the Committee urges the State party to seek international cooperation in implementing this recommendation. | UN | وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس تعاون الدول في تنفيذ هذه التوصية. |
The Director of the Operations Support Group and the Directors of the Regional Bureaux are responsible for implementing this recommendation. | UN | ويتولى مدير فريق دعم العمليات ومدراء المكاتب الإقليمية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing this recommendation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing this recommendation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing this recommendation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management is responsible for implementing this recommendation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية. |
The Under-Secretary-General for Management is responsible for implementing this recommendation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية. |
The Administration will keep the feasibility of implementing this recommendation under review in the light of the availability of resources for this exercise. | UN | وستبقي اﻹدارة قيد الاستعراض مسألة إمكانية تنفيذ هذه التوصية على ضوء مدى توافر الموارد اللازمة لهذه العملية. |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |