"implementing this recommendation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ هذه التوصية
        
    • بتنفيذ هذه التوصية
        
    The responsibility for implementing this recommendation belongs to the Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على كاهل المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    The Chief, Administrative Services Division, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementing this recommendation. UN ورئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Administration reported that the impact of implementing this recommendation has been measured formally in the results-based budgeting frameworks. UN وأفادت الإدارة أنه جرى رسميا قياس أثر تنفيذ هذه التوصية في أُطُر إعداد الميزانيات على أساس النتائج.
    Further consideration needs to be given to the mechanics of implementing this recommendation. UN ويتعين مواصلة النظر في أساليب تنفيذ هذه التوصية.
    The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly UN وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Information-sharing, capacity-building and cooperation were the most important elements in implementing this recommendation. UN وقال إن تبادل المعلومات وبناء القدرات والتعاون هي أهم العناصر في تنفيذ هذه التوصية.
    Responsibility for implementing this recommendation belongs to the Director, Division for Treaty Affairs. UN ويتولى مدير شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Executive Director of UNFIP is responsible for implementing this recommendation. UN ويعد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services is responsible for implementing this recommendation. UN ويعد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts is responsible for implementing this recommendation. UN ويعد الأمين العام لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية
    Further, the Committee urges the State party to seek international cooperation in implementing this recommendation. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون الدولي في تنفيذ هذه التوصية.
    The Committee further recommends that the impact of implementing this recommendation be reflected in the next budget submission. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن يظهر الأثر المترتب على تنفيذ هذه التوصية في عرض الميزانية المقبلة.
    Further, the Committee urges the State party to seek international cooperation in implementing this recommendation. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس تعاون الدول في تنفيذ هذه التوصية.
    The Director of the Operations Support Group and the Directors of the Regional Bureaux are responsible for implementing this recommendation. UN ويتولى مدير فريق دعم العمليات ومدراء المكاتب الإقليمية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing this recommendation. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing this recommendation. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services is responsible for implementing this recommendation. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management is responsible for implementing this recommendation. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية.
    The Under-Secretary-General for Management is responsible for implementing this recommendation. UN والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية.
    The Administration will keep the feasibility of implementing this recommendation under review in the light of the availability of resources for this exercise. UN وستبقي اﻹدارة قيد الاستعراض مسألة إمكانية تنفيذ هذه التوصية على ضوء مدى توافر الموارد اللازمة لهذه العملية.
    The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly UN وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus