"implicate" - Translation from English to Arabic

    • توريط
        
    • يورط
        
    • لتوريط
        
    • تورط
        
    • أورط
        
    • بتورط
        
    • يدين
        
    • يورطك
        
    • توريطك
        
    • توريطه
        
    • بتوريط
        
    • توريطها
        
    • ستورطك
        
    • يورّط
        
    • يُورّطني
        
    Peter, why would this man implicate you in a murder? Open Subtitles بيتر، لماذا هذا الرجل توريط لكم في جريمة قتل؟
    In addition, the girls were reluctant to implicate the teachers, who were still in positions of authority and could retaliate. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا ترغب الفتيات في توريط المدرسين، الذين يشغلون مناصب سلطة ويمكن أن ينتقموا منهن.
    We wanted to make sure he didn't implicate the United States in his testimony. Open Subtitles أردنا التأكد أنه لا يورط الولايات المتحدة في شهادته
    Unless you have reason to implicate my client, we're done. Open Subtitles اذا اذا كان هناك سبب لتوريط موكلي نحن انتهينا
    Why would a cop leak sensitive information the would not only implicate one of his own, but make every citizen in the county afraid to get pulled over? Open Subtitles لماذا يرغب شرطى فى تسريب معلومات حساسة والتى لن تورط واحد من منهم لكن تجعل كل مواطن فى المقاطعة خائف من أن يتم إيقافه ؟
    This process will further implicate the Milosevic regime in the planning and commission of those crimes. UN وستزيد هذه العملية من توريط نظام ميلوسيفيتش في التخطيط لارتكاب تلك الجرائم وتنفيذها.
    The authorities are facing a dilemma since they do not know what to do if the truth were to implicate important and well connected persons. UN وتواجه السلطات معضلة لأنها لا تعرف كيف ستتصرف إذا أدّت الحقائق إلى توريط شخصيات هامة وذات صلات جيدة.
    The ninth and tenth preambular paragraphs contain references to two accusatory letters that seek to implicate my country in an alleged plot. UN والفقرتان التاسعة والعاشرة من الديباجة تتضمنان إشارات إلى رسالتي الاتهام اللتين تسعيان إلى توريط بلدي في مؤامرة مزعومة.
    The beatings were reportedly inflicted to get him to implicate political activist Koigi wa Wamwere in an alleged robbery. UN وذُكر أنه أُخضع لعمليات الضرب ﻹرغامه على توريط الداعية السياسي كويجي وا وامويره في سطو مزعوم.
    If we find evidence that incriminates Sean Blake in Kevin Jones' death, it will implicate you in murder. Open Subtitles وإذا وجدنا دليلا على أن يجرم شون بليك في وفاة كيفن جونز، فإنه سيتم توريط لكم في القتل.
    He planted evidence that would implicate O'Brien-- the phone used to contact Ramirez-- and then he writes a recommendation that he knows would demonstrate that O'Brien has motive for murder. Open Subtitles زرع الدليل الذي يورط اوبراين الهاتف الذي استعمل للاتصال براميرز ثم كتب رسالة توصية التي
    - Driver must have seen it loaded. - That doesn't implicate Rhys. Open Subtitles لابد أن السائق شاهد التعبئة - هذا لا يورط ريس -
    Well, if we can't get one to implicate the other, we're screwed. Open Subtitles إذا لم نجعل واحد يورط الآخر سينتهي أمرنا
    In some cases, torture is practised to force confessions that are later used to implicate those detained in criminal cases in court. UN ويُمارس التعذيب في بعض الأحيان بغرض انتزاع اعترافات تستخدم لاحقاً لتوريط المحتجزين في قضايا جنائية أمام المحاكم.
    The attempt now to implicate Pakistan is clearly designed to divert the attention of the people of Afghanistan from the core issue — the transfer of power. UN والمحاولة التي تجري اﻵن لتوريط باكستان تهدف بوضوح إلى تحويل انتباه شعب أفغانستان عن القضية اﻷساسية، قضية نقل السلطة.
    Irrefutable proof will be made available to the international community to implicate the Government of Liberia in its role of destabilizing West Africa. UN وسيقدم للمجتمع الدولي الدليل الدامغ على تورط حكومة ليبريا في الدور الذي تضطلع به لزعزعة الاستقرار في غرب أفريقيا.
    It is alleged that there is no material evidence that could implicate Jegasothy and Sutharsini Thamotharampillai in any terrorist activity. UN ويُدعى عدم وجود أي دليل مادي يثبت تورط جيغاسوثي وسوثارسيني ثاموثارامبيلايي في أي نشاط إرهابي.
    See, you want me to implicate myself, so that you can justify yourself to the Council after you kill me. Open Subtitles ترى، هل تريد مني أن أورط نفسي بحيث يمكنك تبرير نفسك للمجلس بعد قتلي
    These reports implicate the Tatmadaw and a number of non-State armed groups. Tatmadaw Kyi UN وتفيد هذه التقارير بتورط الجيش الوطني لميانمار وعدد من الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة.
    These have also found no evidence to implicate Zambia. UN ولم تجد تلك البعثات أيضا أي دليل يدين زامبيا.
    He'd have to implicate himself to implicate you. Open Subtitles عليه أن يورط نفسه كي يورطك.
    Worse, he tried to implicate you further by murdering Rupert Cottam. Open Subtitles بل الأسواء ,انه حاول توريطك اكثر فى قتل روبرت كاتم
    When they were unable to implicate him in the murder, they accused him of committing three robberies. UN وعندما عجزوا عن توريطه في جريمة القتل اتهموه بارتكاب ثلاث جرائم سرقة.
    Detainees who plead guilty may implicate others, requiring investigation and a closer examination of evidence. UN وقد يقوم المحتجزون الذين يقرون بالذنب بتوريط آخرين مما يتطلب تحقيق وفحص أدق لﻷدلة.
    And I particularly like how you managed not to implicate her. Open Subtitles وأعجبني على وجه الخصوص تمكنك من عدم توريطها.
    And my guess is, whatever it is, it'll implicate you, too. Open Subtitles أظن أنه أيّاً كانت معلوماته ستورطك أنت أيضاً
    Maybe there's something in there that can implicate this guy. Open Subtitles ربّما هنالك شيء فيه يمكن أن يورّط هذا الرجل.
    There's nothing in that box that'll implicate me. Open Subtitles -لا يُوجد شيء في ذلك الصندوق يُورّطني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more