"important concern" - Translation from English to Arabic

    • الشواغل الهامة
        
    • الشواغل المهمة
        
    • قلق كبير
        
    • شاغل هام
        
    • الشاغل الهام
        
    • شاغلا مهما
        
    • شاغلاً هاماً
        
    • شاغلا هاما
        
    • قلق هام
        
    Another important concern was the lack of opportunity offered to minorities to be taught in their own languages. UN ومن الشواغل الهامة الأخرى التي أشارت إليها الخبيرة المستقلة، انعدام الفرص المتاحة أمام أفراد الأقليات للتعلم بلغاتهم.
    The prevention of an arms race in outer space is another important concern. UN ويمثل منع بدء سباق تسلح في الفضاء الخارجي واحدا من الشواغل الهامة الأخرى.
    This was a particularly important concern in the framework of the Conference. UN وكان هذا أحد الشواغل الهامة بصفة خاصة في إطار المؤتمر.
    21. An important concern throughout the review has been to ensure, to the extent possible, the historical continuity of labour force statistics. UN 21 - وكان من بين الشواغل المهمة في الاستعراض التأكد بقدر الإمكان من الاستمرارية التاريخية لإحصاءات القوى العاملة.
    It also noted that food security remained an important concern for a majority of the population. UN ولاحظت كذلك أن الأمن الغذائي لا يزال يشكل مصدر قلق كبير بالنسبة لمعظم السكان.
    Second, an important concern for Sri Lanka was the end of the Multi Fibre Agreement (MFA), which could have negative consequences for small and vulnerable economies. UN وثانياً، هناك شاغل هام لسري لانكا هو نهاية اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف، إذ يمكن أن تترتب على ذلك نتائج سلبية للاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
    In order to achieve the desired results, the United Nations will have put in place a common set of principles to tackle this important concern of global public health. UN ومن أجل تحقيق النتائج المرجوة يتعين على الأمم المتحدة أن تضع مجموعة من المبادئ المشتركة لمعالجة هذا الشاغل الهام للصحة العامة على الصعيد العالمي.
    The problem of debt, though less acute in many countries now than in the 1980s, will continue to be an important concern for the international community in the medium term. UN وستظل مشكلة الدين، وإن كانت قد أصبحت اﻵن أقل حدة في كثير من البلدان عما كانت عليه في الثمانينات، من الشواغل الهامة للمجتمع الدولي في اﻷجل المتوسط.
    The problem of debt, though less acute in many countries now than in the 1980s, will continue to be an important concern for the international community in the medium term. UN وستظل مشكلة الدين، وإن كانت قد أصبحت اﻵن أقل حدة في كثير من البلدان عما كانت عليه في الثمانينات، من الشواغل الهامة للمجتمع الدولي في اﻷجل المتوسط.
    The Government of India considers the development of children to be an important concern and firmly believes that, in the ultimate analysis, it is the healthy development of children that holds the key, and sets the limits for, the future development of society. UN وترى حكومة الهند أن نماء الأطفال من الشواغل الهامة ولديها اعتقاد راسخ بأن نمو الأطفال بشكل صحي هو في التحليل النهائي الذي يحمل مفتاح تنمية المجتمع في المستقبل ويضع الحدود لها.
    The reconstruction and repair of destroyed or looted houses, humanitarian assistance, and the re-establishment of basic services such as education and health is an important concern, as is the re-establishment of economic activity. UN ومن الشواغل الهامة ما يتمثل في إعادة بناء وإصلاح المنازل التي دُمّرت أو نُهبت، وتوفير المساعدة الإنسانية، واستعادة الخدمات الأساسية مثل خدمات التعليم والصحة، وكذلك استعادة النشاط الاقتصادي.
    26. The need for greater empowerment, equity and equality of mountain women has been expressed as an important concern throughout the period of UNCED and chapter 13 follow-up. UN ٢٦ - أعرب عن الحاجة الى زيادة تمكين المرأة في الجبال وإنصافها ومساواتها باعتبار ذلك أحد الشواغل الهامة طوال فترة انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وطوال متابعة الفصل ١٣.
    In particular, the issue of the downward trend in commodity prices and recurrent price shocks continues to be an important concern for those developing countries that still rely heavily on commodity export earnings. UN وعلى وجه التحديد، ما زالت مسألة اتجاه أسعار السلع الأساسية إلى الانخفاض وتكرار الصدمات التي تشهدها الأسعار، تمثل أحد الشواغل الهامة التي تؤرق البلدان النامية التي ما زالت تعتمد بشدة على حصائل تصدير السلع الأساسية.
    Statelessness and unclear nationality status have become an important concern in a growing number of regions. UN 64- أصبح انعدام الجنسية وعدم وضوح مركز الشخص بالنسبة للجنسية أحد الشواغل المهمة في عدد متزايد من المناطق.
    In Cambodia, adolescent reproductive health is an important concern because of the rapid spread of HIV/AIDS. UN وفي كمبوديا تعتبر الصحة الإنجابية للمراهقين من الشواغل المهمة بسبب سرعة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    16. Equal opportunities for men and women have been an important concern of the Government for many years. UN 16- ما فتئ تكافؤ الفرص للرجل والمرأة مصدر قلق كبير للحكومة لسنوات عديدة.
    While weapons of mass destruction are rightly accorded priority in the area of disarmament and arms control, conventional weapons and small arms and light weapons constitute an important concern. UN ولئن كانت الأولوية معطاة حقا لأسلحة الدمار الشامل في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة، فإن الأسلحة التقليدية والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تشكل مصدر قلق كبير.
    Another important concern pertains to sustainable development. UN وثمة شاغل هام آخر يتعلق بالتنمية المستدامة.
    Another important concern remains the issue of the economic, trade and financial embargo imposed on Cuba for several decades, which has seriously affected the Cuban people. UN وثمة شاغل هام آخر ما برح يتمثل في مسألة الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا منذ عدة عقود، وهو حظر أثًر بشدة على الشعب الكوبي.
    Two of Zonta International's projects during the current biennium, reducing the prevalence of obstetric fistula in Liberia and preventing mother-to-child transmission of HIV in Rwanda, address this important concern. UN ولذلك فإن مشروعين من مشاريع المنظمة لفترة السنتين الحالية، ألا وهما الحد من انتشار ناسور الولادة في ليبريا ومنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل في رواندا، يتناولان هذا الشاغل الهام.
    For the foreseeable future, therefore, the safety of United Nations personnel will remain an important concern. UN ولذا ففيما يتعلق بالمستقبل القريب ستظل سلامة موظفي اﻷمم المتحدة شاغلا مهما.
    Tariff escalation remained an important concern for developing countries. UN ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً بالنسبة للبلدان النامية.
    WHO also considers water supply and sanitation as an important concern, for which US$ 39,500 has been provided. UN وترى المنظمة أيضا أن توفير المياه والتصحاح يشكل شاغلا هاما ولذا تم توفير مبلغ ٥٠٠ ٣٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة لهذا المجال.
    Another important concern for developing countries is how to get more commercially meaningful access to international markets. UN وهناك قلق هام آخر يساور البلدان النامية يتمثل في كيفية الوصول إلى الأسواق الدولية بشكل أكثر جدوى من الناحية التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more