"important thing" - Translation from English to Arabic

    • الأمر المهم
        
    • شيء مهم
        
    • أهم شيء
        
    • الشئ المهم
        
    • الشيءَ المهمَ
        
    • ما يهم
        
    • شيئاً مهماً
        
    • الأمر الهام
        
    • الأمور أهمية
        
    • الأمر الأهم
        
    • الشيء المهم
        
    • الامر المهم
        
    • شئ مهم
        
    • الشىء المهم
        
    • الشيء الأهم
        
    The most important thing, however, is that the process be continuous. UN إلا أن الأمر المهم هو أن تكون هذه العملية مستمرة.
    There is one more important thing that the two parties must achieve over and above those accomplishments: a real return to the road map. UN وثمة شيء مهم آخر هو أن على الطرفين أن يحققا، بالإضافة إلى تلك الانجازات: عودة حقيقية إلى خارطة الطريق.
    Kirsten, saving you mom's the most important thing, I get it. Open Subtitles كريستن انقاذ أمك هو أهم شيء أنا أفهم هذا الشيء
    That's the important thing here. We need to focus on ourselves... Open Subtitles هذا هو الشئ المهم هنا، يجب أن نركز على أنفسنا
    But the important thing is there's lot of other girls, and gods, in the sea. Open Subtitles لكن الشيءَ المهمَ هناك الكثير مِن الفتياتِ الأخرياتِ
    I understand, Senator, but the important thing is you're okay. Open Subtitles ،أعيّ هذا، حضرة النائبة ولكن ما يهم أنك بخير
    The important thing is that we have learned enough to defend this planet against any potential threat. Open Subtitles الأمر المهم هو أننا تعلمنا ما يكفي.. للدفاع عن هذا الكوكب ضد أي تهديدات محتملة
    The important thing is to get you well enough to go home. Open Subtitles الأمر المهم الذي حصل لكِ جيد بما يكفي للعودة إلى الديار
    It's probably got a concussion, so the most important thing is to keep it awake for the next 48 hours. Open Subtitles من الممكن أنه حصل له ارتجاج في المخ لذلك الأمر المهم أن تبقوه صاحياً في 48 ساعة القادمة
    The most important thing I learned is that you grew up surrounded by love and support, which suggests a strong moral framework. Open Subtitles أكثر شيء مهم عرفته هو أنك نشأت محاطًا بالحب والتدعيم، مما يشير إلى إطار أخلاقي جيد،
    And that is the most important thing to me -- that you do what makes you happy. Open Subtitles وذلك أكثر شيء مهم بالنسبة لي أنّ تقومي بما يجعلك سعيدة
    And that is the most important thing to me -- that you do what makes you happy. Open Subtitles وذلك أكثر شيء مهم بالنسبة لي بأنّك تقومين بما يجعلك سعيدة
    But at this point, the most important thing is what comes next, what we make of this. Open Subtitles ولكن في هذه المرحلة، أهم شيء ما الذي سيحدث تالياً، ما الذي سننتجه من هذا
    'Cause the important thing these days is everything must be on film. Open Subtitles لأن أهم شيء في هذه الأيام هو أن يصوّر كلّ شيء
    The important thing is that you wanna go home with me. Open Subtitles إن الشئ المهم ، أنك تريدين العودة إلى البيت معى
    The important thing is that you get well, all right? Open Subtitles إنّ الشيءَ المهمَ بأنّك تَتحسّنُ، حَسَناً؟
    The most important thing to remember is your daughter's okay. Open Subtitles ما يهم هنا أن تعرفوا بأنّ ابنتكم على مايرام
    Because you forgot one important thing on your way to self-empowerment. Open Subtitles لأنك نسيت شيئاً مهماً في أثناء قيامك بعملية التمكين الذاتي
    Well, the important thing is to get you back on your feet. Open Subtitles الأمر الهام هو أنه عليك أن تقفى من جديد على قدميك
    The most important thing in all of this is that we have begun to decolonize Bolivia, both internally and externally. UN أكثر الأمور أهمية في كل هذه الأحداث أننا بدأنا بإنهاء الاستعمار في بوليفيا على الصعيدين الداخلي والخارجي.
    Madam President, the important thing is not to panic. Open Subtitles الأمر الأهم هو ألا تهلعي يا سيدتي الرئيسة
    But the important thing is that my revenge arrived. Open Subtitles ولكن الشيء المهم هو أن بلدي الانتقام وصل.
    Anyway, the important thing is that he's now ready to settle down. Open Subtitles على اى حال , الامر المهم انه الان مستعدا لكى يستقر
    Your cockaholism may be just about the least important thing in the world to me right now. Open Subtitles إدمانك للعضو الذكري هو أقل شئ مهم في العالم بالنسبة إلي
    But the important thing is, he saved his life, right? Open Subtitles لكن الشىء المهم هو إنه أنقذ حياته , صحيح ؟
    We may feel some frustration that all viewpoints could not be reflected, but the most important thing is that we reached agreement on the text of the report and were able to adopt it by consensus. UN لكن الشيء الأهم هو أننا توصلنا إلى اتفاق على نص التقرير، وتمكنّا من اعتماده بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more