"important to me" - Translation from English to Arabic

    • مهم بالنسبة لي
        
    • مهم لي
        
    • مهمة بالنسبة لي
        
    • المهم بالنسبة لي
        
    • يهمني
        
    • أهمية لي
        
    • مهماً بالنسبة لي
        
    • مهمة لي
        
    • مهمٌ لي
        
    • تهمني
        
    • يهمّني
        
    • هام بالنسبة لي
        
    • مهم بالنسبة إلي
        
    • مهم بالنسبة ليّ
        
    • مهماً لي
        
    It seemed helpful for you guys, and that's important to me. Open Subtitles ذلك يبدو مناسبًا لكم يا رفاق وهو مهم بالنسبة لي
    How is it that I can live for 36 years, pack everything that's important to me and fit it into a duffelbag? Open Subtitles كيف يحدث هذا ، يممكنني أن أعيش لـ36 سنة أحزم كل ما هو مهم بالنسبة لي واضعه في حقيبة ؟
    I told you this was important to me, but you never listen! Open Subtitles قلت لك أن هذا مهم لي و لكنك لا تصغي أبداً
    The night we spent together was important to me. Open Subtitles الليلة التي قضيناها معاً كانت مهمة بالنسبة لي
    How the world sees me, it's not important to me. Open Subtitles كيف يرى العالم لي، ليس من المهم بالنسبة لي
    Sh-She's important to me, so I can't. There's risk involved. Open Subtitles يهمني أمرها ، لهذا لا أستطيع هناك مخاطر متضمنة
    - It's like an online degree? Come on, baby, not tonight. You know this is important to me. Open Subtitles انها ليست سوى شهادة بالمراسلة ـ هيا عزيزي ، ليس الليلة ، هذا مهم بالنسبة لي
    I know it's delusional behavior, but it's important to me. Open Subtitles وأنا أعلم أنه سلوك تضليلي ولكنه مهم بالنسبة لي
    What was important to me then is not important to me now. Open Subtitles ماكان مهم بالنسبة لي في الماضي لم يعد يهمني في الحاضر
    This is important to me because it's important to you. Open Subtitles هل الأمر مهم بالنسبة لي لأنه مهم بالنسبة لك
    This is something that's important to me, right, but since it's not important to you, you made it a make-it- or-break-it-thing for us. Open Subtitles هذا شيء مهم لي, صحيح لكن بما أنه غير مهم لك أنت تجعلين الأمر مثل إفعل هذا و إنتهى الامر لنا
    Well, this might come as a shock to you, but this is important to me, too. Open Subtitles حسنٌ، ربما الأمر بمثابة صدمة لكِ لكن الأمر مهم لي
    She's important to me, and you're important to me. Open Subtitles انها مهمة بالنسبة لي، وأنت مهمة بالنسبة لي.
    Because this mutation is important to me. Because life, long or short, is never perfect. Open Subtitles لأن هذه الطفرة مهمة بالنسبة لي ولأن الحياة طويلة أو قصيرة غير مثالية
    You understand it's important to me that you guarantee source protection. Open Subtitles تفهم أنّه لمن المهم بالنسبة لي بأن تضمن حماية المصدر
    To review, this is my daughter. There's nothing more important to me. Open Subtitles للمراجعة، هذه ابنتي لا شيء أكثر أهمية لي منها
    I have made peace with all of it, because I found something that was important to me. Open Subtitles لقد سلّمت بكل ذلك. لأنّني وجدت شيئاً مهماً بالنسبة لي. وجدت شخص أحببته.
    I want you to know that your home is a sacred place and your privacy is important to me. Open Subtitles أريدُكِ أن تعلمي أنَّ منزلكِ مكانٌ مقدّس وخصوصيتُكِ مهمة لي.
    Hannah borrowed it. It's important to me. I need it back. Open Subtitles لقد أستعارته "هانا" , أنه مهمٌ لي أني أحتاج أن أعيده
    For instance... in my own lonely room, I have... gathered a collection of things which are important to me, including all of my notes on the Baudelaire orphans, a few crucial objects that I have gathered in my travels Open Subtitles على سبيل المثال، في غرفتي المنعزلة، جمعت مجموعة أشياء تهمني.
    Night or day, it doesn't matter, just call us. And be careful, it's important to me. Open Subtitles ،ليلاً أو نهاراً، لا يهمّ، فقط إتصلي بنا وخذي حذركِ، فهذا يهمّني
    At least explaining why it's important... to me. Open Subtitles علي الأقل عليك شرح لماذا هو هام بالنسبة لي
    Yeah, I do, because it's important to me, too. Open Subtitles . بلى أفهمه ، لأنه مهم بالنسبة إلي أيضاً
    It's important to me. Consequence help you answer correctly. Open Subtitles هذا أمرٌ مهم بالنسبة ليّ حقًا، فأجبني بصدق.
    And I wouldn't ask you if it wasn't incredibly important to me. Open Subtitles ولم أكن لأسألك إن لم يكن مهماً لي بشكل لا يصدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more