It seemed helpful for you guys, and that's important to me. | Open Subtitles | ذلك يبدو مناسبًا لكم يا رفاق وهو مهم بالنسبة لي |
How is it that I can live for 36 years, pack everything that's important to me and fit it into a duffelbag? | Open Subtitles | كيف يحدث هذا ، يممكنني أن أعيش لـ36 سنة أحزم كل ما هو مهم بالنسبة لي واضعه في حقيبة ؟ |
I told you this was important to me, but you never listen! | Open Subtitles | قلت لك أن هذا مهم لي و لكنك لا تصغي أبداً |
The night we spent together was important to me. | Open Subtitles | الليلة التي قضيناها معاً كانت مهمة بالنسبة لي |
How the world sees me, it's not important to me. | Open Subtitles | كيف يرى العالم لي، ليس من المهم بالنسبة لي |
Sh-She's important to me, so I can't. There's risk involved. | Open Subtitles | يهمني أمرها ، لهذا لا أستطيع هناك مخاطر متضمنة |
- It's like an online degree? Come on, baby, not tonight. You know this is important to me. | Open Subtitles | انها ليست سوى شهادة بالمراسلة ـ هيا عزيزي ، ليس الليلة ، هذا مهم بالنسبة لي |
I know it's delusional behavior, but it's important to me. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه سلوك تضليلي ولكنه مهم بالنسبة لي |
What was important to me then is not important to me now. | Open Subtitles | ماكان مهم بالنسبة لي في الماضي لم يعد يهمني في الحاضر |
This is important to me because it's important to you. | Open Subtitles | هل الأمر مهم بالنسبة لي لأنه مهم بالنسبة لك |
This is something that's important to me, right, but since it's not important to you, you made it a make-it- or-break-it-thing for us. | Open Subtitles | هذا شيء مهم لي, صحيح لكن بما أنه غير مهم لك أنت تجعلين الأمر مثل إفعل هذا و إنتهى الامر لنا |
Well, this might come as a shock to you, but this is important to me, too. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما الأمر بمثابة صدمة لكِ لكن الأمر مهم لي |
She's important to me, and you're important to me. | Open Subtitles | انها مهمة بالنسبة لي، وأنت مهمة بالنسبة لي. |
Because this mutation is important to me. Because life, long or short, is never perfect. | Open Subtitles | لأن هذه الطفرة مهمة بالنسبة لي ولأن الحياة طويلة أو قصيرة غير مثالية |
You understand it's important to me that you guarantee source protection. | Open Subtitles | تفهم أنّه لمن المهم بالنسبة لي بأن تضمن حماية المصدر |
To review, this is my daughter. There's nothing more important to me. | Open Subtitles | للمراجعة، هذه ابنتي لا شيء أكثر أهمية لي منها |
I have made peace with all of it, because I found something that was important to me. | Open Subtitles | لقد سلّمت بكل ذلك. لأنّني وجدت شيئاً مهماً بالنسبة لي. وجدت شخص أحببته. |
I want you to know that your home is a sacred place and your privacy is important to me. | Open Subtitles | أريدُكِ أن تعلمي أنَّ منزلكِ مكانٌ مقدّس وخصوصيتُكِ مهمة لي. |
Hannah borrowed it. It's important to me. I need it back. | Open Subtitles | لقد أستعارته "هانا" , أنه مهمٌ لي أني أحتاج أن أعيده |
For instance... in my own lonely room, I have... gathered a collection of things which are important to me, including all of my notes on the Baudelaire orphans, a few crucial objects that I have gathered in my travels | Open Subtitles | على سبيل المثال، في غرفتي المنعزلة، جمعت مجموعة أشياء تهمني. |
Night or day, it doesn't matter, just call us. And be careful, it's important to me. | Open Subtitles | ،ليلاً أو نهاراً، لا يهمّ، فقط إتصلي بنا وخذي حذركِ، فهذا يهمّني |
At least explaining why it's important... to me. | Open Subtitles | علي الأقل عليك شرح لماذا هو هام بالنسبة لي |
Yeah, I do, because it's important to me, too. | Open Subtitles | . بلى أفهمه ، لأنه مهم بالنسبة إلي أيضاً |
It's important to me. Consequence help you answer correctly. | Open Subtitles | هذا أمرٌ مهم بالنسبة ليّ حقًا، فأجبني بصدق. |
And I wouldn't ask you if it wasn't incredibly important to me. | Open Subtitles | ولم أكن لأسألك إن لم يكن مهماً لي بشكل لا يصدق |