"impostor" - Translation from English to Arabic

    • المحتال
        
    • محتال
        
    • المنتحل
        
    • منتحل
        
    • محتالاً
        
    • مُنتحل
        
    • دجال
        
    • منتحلة
        
    • محتالا
        
    • محتالة
        
    • الدجال
        
    • المحتالة
        
    • المُنتحل
        
    • دجالة
        
    You are that impostor of the morning return me my clothes. Open Subtitles أنت المحتال الذي كان في الصباح , أعد لي ملابسي.
    But she found there instead the impostor, Monsieur Robert Orwell. Open Subtitles إلا انها وجدت بدلاً منه ذلك المحتال روبرت أوريل
    I'm an impostor! I could never do what you can Open Subtitles أنا شخص محتال لا يمكني أن أفعل ما يمكنك فعله
    Well, I'd rather risk looking crazy to root out an impostor than to risk letting that impostor poison everything that I stand for. Open Subtitles حسنٌ، أنا أفضّل الظهور بمظهر المجنون لأقطع دابر محتال بدل أن أخاطر بترك محتال يلوّث كلّ شيء أكنّ له تقديري
    Apparently, whoever this impostor was, he left in a great flying ship Open Subtitles يبدو أنه كائناً مَن كان ذاك المنتحل فقد غادر بسفينة طيران كبيرة
    We got to weed out if there's another impostor. Open Subtitles . علينا أن نكتشف إذا كان هناك منتحل اخر
    However, saving the company from the hands of an impostor and exposing the truth, is what my cousin would have wanted. Open Subtitles و لكن انا واثق ان ابن عمى يونج تاى يونج كان سيرغب فى ان ينقذ الشركة من يد المحتال
    Have you managed to find out who owns the building where you met that Steven Rae impostor? Open Subtitles هل استطعتى الوصول لمالك المبنى الذى قابلتى فية ستيفين راى المحتال ؟
    What I want to know is, who shot the impostor this morning? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو من أطلق النار على المحتال هذا الصباح؟
    I am requesting the current CEO impostor to be dismissed. Open Subtitles انا اتقدم الان بطلب إقالة الرئيس الحالى المحتال
    So, why does she think I'm an impostor but not my husband? Open Subtitles لذا، لمــاذا تعتقد بأنني أنا المحتال لكن ليس زوجي ؟
    So the man we know as Edgar halbridge is an impostor. Open Subtitles اذا الرجل اللذي نعرفه باسم هالبردج هو محتال
    You think they're all like you, but they're not. Someone on this street is an impostor. A living dead. Open Subtitles تظنّيهم جميعاً مثلكِ، لكنّهم ليسوا كذلك، ثمّة محتال بهذا الشارع، ميّت حيّ.
    So the man we know as Edgar Halbridge is an impostor. Open Subtitles اذا الرجل اللذي نعرفه باسم هالبردج هو محتال
    This is your impostor. along with the men outside on the plane. Open Subtitles هذا هو المنتحل وايضا مع رجاله خارجا في الطائره
    There is an impostor. Get him out. Open Subtitles هناك منتحل لشخصيتي اخرجوه
    That was completely different; He was an impostor. Open Subtitles . لقد كان هذا مختلفاً كلياً ، لقد كان محتالاً
    Okay, but right now we need to stick to our plan, which is to vanquish the demon impostor. Open Subtitles الموافقة، لكن الآن نَحتاجُ للتَمَسُّك بخطتِنا، الذي أَنْ يَقْهرَ مُنتحل الشيطانَ.
    You are an impostor, and do you know the punishment for those who lie in temple? Open Subtitles إنك دجال وهل تعرف عقوبة من يكذب فى المعبد ؟
    Assuming that, could kill lord Edgwere and incriminate lady Edgwere using an impostor. Open Subtitles وهذا كان سيعطيه الفرصة, لكى يقتل اللورد ويقوم بأدانة الليدى بمساعدة منتحلة لشخصيتها
    I've been an impostor for your sake, I'll not be one for my own. Open Subtitles لقد أصبحت محتالا من أجل خاطركم لكنى لن أكون كذلك فى نظر نفسى
    Putting an impostor on my team is too big a risk. Open Subtitles وضع محتالة على زملائي في الفريق هو كبير جدا خطر.
    The impostor made the switch some time in between. Open Subtitles الدجال قام بالتبديل فى مكان ما فى المنتصف
    The maternal impostor and her badlands past. Open Subtitles الأم المحتالة وماضيها المشؤوم
    - then who will catch the impostor? Open Subtitles إذن من سيمسك المُنتحل ؟
    The Emir could arrive at any moment, and then he would realise this princess to be an impostor. Open Subtitles يرتقب أن يصل الأمير في أي لحظة ومن ثم فإنه يدرك أن هذه الأميرة ستكون دجالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more