"improved capability" - Translation from English to Arabic

    • تحسين قدرة
        
    • تحسين القدرة
        
    Improved capability of the international community to identify and address conflict situations and to participate in their resolution UN تحسين قدرة المجتمع الدولي على تحديد حالات الصراع ومعالجتها والمساهمة في حلها
    Improved capability of the international community in the prevention, control and resolution of conflicts through preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building activities. UN تحسين قدرة المجتمع الدولي في مجال منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    Improved capability of the international community in the prevention, control and resolution of conflicts through preventive diplomacy, peace-making and post-conflict peace-building activities UN تحسين قدرة المجتمع الدولي في مجال منع نشوب الصراعات واحتوائها وتسويتها عن طريق الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    (a) Improved capability of the Organization in the area of the management and provision of services UN (أ) تحسين قدرة المنظمة في مجال إدارة المعلومات وتقديمها
    Improved capability to forecast and plan transportation needs UN تحسين القدرة على التنبؤ باحتياجات النقل وتخطيطها
    (a) Improved capability of the international community to identify and prevent conflict situations UN (أ) تحسين قدرة المجتمع الدولي على تحديد حالات الصراع ومنعها
    51. Improved capability for policy review and evaluation by decision-making bodies at all levels is essential in developing an integrated land-use plan for sustainable development. UN 51- إن تحسين قدرة أجهزة اتخاذ القرار، بجميع مستوياتها، على استعراض السياسات وتقييمها هو أمر ضروري لوضع خطة متكاملة لاستخدام الأراضي لأغراض التنمية المستدامة.
    (a) Improved capability of the international community to identify and address conflict situations and to participate in their resolution UN (أ) تحسين قدرة المجتمع الدولي على تحديد حالات الصراع ومعالجتها والمشاركة في حلها
    " (a) Improved capability of the Organization in the area of the management and provision of services " UN " (أ) تحسين قدرة المنظمة في إدارة الخدمات وتقديمها
    (a) Improved capability of the international community to identify and address conflict situations and to participate in their resolution UN (أ) تحسين قدرة المجتمع الدولي على تحديد حالات الصراع ومعالجتها والمساهمة في تسويتها
    1.8 An expected accomplishment would be Improved capability of the international community in the prevention, control and resolution of conflicts through preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building activities. UN 1-8 من الإنجازات المتوقعة أن يتم تحسين قدرة المجتمع الدولي في مجال منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها، من خلال أنشطة الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    1.7 An expected accomplishment would be Improved capability of the international community in the prevention, control and resolution of conflicts through preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building activities. UN 1-7 من الإنجازات المتوقعة أن يتم تحسين قدرة المجتمع الدولي في مجال منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها، من خلال أنشطة الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    (a) Improved capability of the Organization in the area of the management and provision of services UN (أ) تحسين قدرة المنظمة في مجال إدارة الخدمات وتقديمها
    (a) Improved capability of the Organization in the area of the management and provision of services UN (أ) تحسين قدرة المنظمة في مجال إدارة الخدمات وتقديمها
    (a) Improved capability of the Organization in the area of the management and provision of services UN (أ) تحسين قدرة المنظمة في مجال إدارة الخدمات وتقديمها
    (a) Improved capability of the Organization in the management and provision of services UN (أ) تحسين قدرة المنظمة في مجال إدارة الخدمات وتقديمها
    (a) Improved capability of the Organization in the management and provision of services UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة الخدمات وتقديمها
    (a) Improved capability of the Organization in the management and provision of services UN (أ) تحسين قدرة المنظمة على إدارة الخدمات وتقديمها
    (a) Improved capability of the Organization in the management of its activities UN (أ) تحسين قدرة المنظمة في مجال إدارة أنشطتها
    The Secretary-General indicates that the implementation of the Enhance ICT service delivery initiative will provide qualitative benefits in terms of Improved capability to resolve issues quickly and consistently, the provision of multilingual support on a 24-hours-a-day, 7-days-a-week basis, increased responsiveness to users and greater productivity. UN ويشير الأمين العام إلى أن تنفيذ مبادرة دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات سيوفر فوائد نوعية من حيث تحسين القدرة على حل المسائل بسرعة وبتجانس، وتوفير دعم متعدد اللغات على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع، وزيادة الاستجابة للمستخدمين، ورفع الإنتاجية.
    E-government and ICT are foremost among the innovative tools to realize Improved capability in public administration. UN وتتصدر الحكومة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائل الابتكار هذه، من أجل تحقيق تحسين القدرة في الإدارة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more