The amendments, among others, were aimed at improving the effectiveness of the relationship between the Government and the people as well as ensuring good governance. | UN | وكان هدف التعديلات، في جملة أمور، هو تحسين فعالية العلاقة بين الحكومة والشعب وضمان الحكم الرشيد. |
At the global level, progress on improving the effectiveness of the debt sustainability framework will be critical. | UN | وعلى الصعيد العالمي، فإن التقدم المحرز في تحسين فعالية إطار القدرة على تحمُّل أعباء الديون سيكون حاسما. |
improving the effectiveness of the Superannuation Guarantee system by requiring employers to make at least quarterly superannuation contributions on behalf of their employees | UN | :: تحسين فعالية نظام ضمانات التقاعد بالاشتراط على أصحاب العمل دفع اشتراكات التقاعد فصلياً على الأقل نيابة عن موظفيهم. |
improving the effectiveness of the METHODS OF WORK OF THE NPT REVIEW PROCESS | UN | تحسين فعالية أساليب عمل عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار |
With regard to improving the effectiveness of the work of the First Committee, my delegation stands ready to contribute. | UN | وفيما يتعلق بتحسين فعالية عمل اللجنة الأولى، فإن وفد بلادي مستعد للإسهام. |
The Review Conference also affirmed that improving the effectiveness of the strengthened review process is an ongoing responsibility of States parties. | UN | كما أكد المؤتمر الاستعراضي أن تحسين فعالية عملية الاستعراض المعزَّزة هي مسؤولية مستمرة للدول الأطراف. |
3. Continued efforts towards improving the effectiveness of the strengthened review process | UN | 3 - مواصلة الجهود الرامية إلى تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة |
3. Continued efforts towards improving the effectiveness of the strengthened review process | UN | 3 - مواصلة الجهود الرامية إلى تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة |
improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty | UN | تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة |
improving the effectiveness of the ongoing monitoring and verification regime | UN | تحسين فعالية نظام الرصد والتحقق المستمرين |
improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty | UN | تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة |
improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty | UN | تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة |
improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty | UN | تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة |
The holding of thematic debates is useful in improving the effectiveness of the Council. | UN | أن إجراء مناقشات مواضيعية يفيد في تحسين فعالية المجلس. |
We cannot go on for the next three years talking about improving the effectiveness of the Commission. | UN | فلا يمكننا طوال السنوات الثلاث القادمة أن نظل نتكلم عن تحسين فعالية الهيئة. |
Today, the Chairman has invited us to engage in an exchange of views on the issue of improving the effectiveness of the methods of work of the Commission. | UN | واليوم دعانا الرئيس إلى تبادل الآراء تجاه تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة. |
Over the past two years, we have made a modest beginning in improving the effectiveness of the First Committee's methods of work. | UN | فعلى مدى العامين الماضيين، بدأنا بداية متواضعة في تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
The discussion on disarmament machinery, however, exceeds the scope of improving the effectiveness of the First Committee. | UN | ومع ذلك، تتجاوز المناقشة بشأن آلية نزع السلاح نطاق تحسين فعالية اللجنة الأولى. |
Last but not least is the issue of improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee. | UN | وأخيرا وليس آخرا مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
To redress this perception, the Government's own moral and material commitment to improving the effectiveness of the armed forces will be absolutely necessary. | UN | ولتصحيح هذه الفكرة من الضرورة القصوى أن تلتزم الحكومة معنويا وماديا بتحسين فعالية القوات المسلحة. |
Another aspect of improving the effectiveness of the United Nations relates to its peace operations. | UN | هناك جانب آخر لتحسين فعالية الأمم المتحدة يتصل بعملياتها لحفظ السلام. |
My delegation fully supports efforts aimed at improving the effectiveness of the methods of the First Committee. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده التام للجهود الرامية إلى النهوض بفعالية طرق العمل في اللجنة الأولى. |