"in a cemetery" - Translation from English to Arabic

    • في مقبرة
        
    • في المقابر
        
    • في المقبرة
        
    • بمقبرة
        
    At about 10 p.m. that night Rai Los met Commander da Cruz in a cemetery to receive the weapons. UN وفي حوالي الساعة العاشرة مساء، التقى راي لوس بالقائد دا كروز في مقبرة ليتسلم منه الأسلحة.
    In 7 cases, the persons concerned had died and had been buried in an unmarked tomb in a cemetery in the province of Buenos Aires. UN وفي 7 حالات، توفي الأشخاص المعنيون ودفنوا في قبور بلا علامات في مقبرة بمقاطعة بيونس آيرس.
    I learned that Timmy Musket is buried in a cemetery on Block Island. Open Subtitles تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك
    Please don't tell me that we met in a cemetery. Open Subtitles رجاءً لا تخبريني أنّنا التقينا لأوّل مرّة في المقابر. حقًّا؟
    So, you know, if we're both feeling the love, what are we doing in a cemetery? Open Subtitles إذاً, تعرفين, اذا كان كلانا يشعر بالحب ما الذي نفعله في المقبرة ؟
    I know that we're in a cemetery and I happen to be terminal. Open Subtitles أعلم أنّنا في مقبرة وأنّي في لحظاتي الأخيرة.
    The guy spent his life slaving away and his retirement in a cemetery. Open Subtitles قضى الرجل حياته بعيدا استعبادها وتقاعده في مقبرة.
    Spent two weeks in a cemetery once, waiting for this guy to show up at his wife's grave... Open Subtitles 2 أمضى أسابيع في مقبرة واحدة , في انتظار هذا الرجل لاظهار يصل عند قبر زوجته...
    I'm not the one in a mask in a cemetery late at night. Open Subtitles أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل
    The only way you can keep their remains down is to bury them in a cemetery. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتبقي رفاتهم في الأسفل هي أن تدفنيهم في مقبرة
    Once I dreamed I was walking in a cemetery and suddenly I noticed something strange. Open Subtitles في احدى المرات , حلمت بأنني كنت امشي في مقبرة و فجأةً لاحظت شيئا غريبا
    I was jinxed from the word go. First time I was ever kissed was in a cemetery. Open Subtitles أصبت بالنحس منذ البداية أول قبلة لي كانت في مقبرة
    In one case examined by the Special Rapporteur in 2006, the wife worked in a cemetery in a key first-asylum country before following her husband to the final destination country. UN ففي إحدى الحالات التي بحثها المقرر الخاص في عام 2006 كانت الزوجة تعمل في مقبرة ببلد أساسي للجوء قبل أن تلحق بزوجها في بلد المقصد النهائي.
    33. In November 2009, more than 20 Muslim graves were allegedly vandalized in a cemetery in Manchester, United Kingdom. UN 33- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قيل إن أكثر من 20 قبراً من قبور المسلمين خُربت في مقبرة في مانشستر بالمملكة المتحدة.
    We're in a cemetery, Night. Even for you this is bizarre. Open Subtitles نحن في مقبرة يا (نايت) حتى بالنسبة لك، هذا غريب
    Sounds like stuff you'd find in a cemetery. Open Subtitles تبدو أنها أشياء تجدها في مقبرة
    When you walk in Teheran, it's like being in a cemetery. Open Subtitles عندما تسير في طهران كأنك في مقبرة
    I slept in a cemetery overnight so I'd get tough. Open Subtitles نمتُ في مقبرة ذات ليلة كي أصبح أقوى
    It has to be in a cemetery, under a full moon, on a Friday the 13th. Open Subtitles لابد أن يكون في المقابر في ليلة قمر مكتمل يوم الجمعة 13
    I'm never picking up a guy in a cemetery again. Open Subtitles لن أتعرف على شخص ألتقيته في المقابر مجدداً
    The thought I'll be in a cemetery watching Creature From the Black Lagoon with you. Open Subtitles فكرة انني سأكون في المقبرة أشاهد فيلم مخلوق من البحيرة السوداء معك
    Looks like we're in a cemetery. Open Subtitles يبدو أننا بمقبرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more